Beispiele für die Verwendung von "садишься" im Russischen

<>
Когда тебя сбрасывает мустанг, ты просто вновь садишься в седло. When that bronco bucks you off, you just get right back in the saddle.
Ты приходишь, садишься лицом к стене, делаешь тест и уходишь. You come in, you face the wall, you take your test and you leave.
Сначала ты садишься в самолет до Парижа, а потом вдруг принимаешь мою сторону. One minute you're boarding a plane to Paris, then the next, you rush to my side.
Это похоже на то, как ты двигаешь сидение, когда садишься в мою машину. It's like how you move the seat when you get into my car.
Ты будешь играть в рулетку каждый раз, когда садишься на поезд. You'll be taking a chance every time you step on a train.
Ты садишься в автобус, ты не говоришь со мной, ты не смотришь на меня! You get on the bus, you don't talk to me, you don't look at me!
Садишься на автобус, платишь наличными, убиваешь его там, где никто не услышит, прыгаешь обратно в автобус. Get on a bus, pay with cash, kill him where nobody could hear, hop back on the bus.
На следующем углу садишься в автобус и вылезаешь на Джей-стрит только не забудь спросить кондуктора о пересадке. Take the bus on the next corner and get off at Jay Street being sure to ask the conductor for a transfer.
Садимся в автобус или нет? Do we get on the bus or not?
Просто садись в следующий поезд. Just take a later train.
Завтра он садится на корабль. He boards a ship tomorrow.
Садись и снимай свою одежду. Sit down and take off your clothes.
Садится в автобус, чтобы ехать. About to catch a bus out of town.
Пожалуйста, садитесь и соблюдайте порядок. Please be seated and come to order.
Здесь показан пример дизайна автобуса. Вы можете оплатить поездку до того, как сядете в автобус. This is the design of the bus, and you can pay before entering the bus you're boarding.
Сдвинемся, тогда он здесь не сядет. Slide out so he can't sit here.
Он сел на диван, сложив руки на груди. He sat on the sofa with his arms folded.
Тихо, спокойно садимся в автобус. Get on the bus nice and quietly.
Садись на свой корабль, Эвелин. Take your boat, Evelyn.
Она садится в свой автобус. She's boarding her bus.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.