Beispiele für die Verwendung von "сажальный кол" im Russischen

<>
Пропагандистская кампания против Влада окончилась полным успехом, удовлетворив тягу публики к сенсациям картинками с изображением злобного князя, сажающего на кол кого ни попадя. The propaganda campaign against Vlad succeeded brilliantly, satisfying the public's appetite for sensation with graphic images of the vicious, impaling prince.
Это имя, если записать его по-другому, "Dragolea", означает "дитя любви" или "милый сердцу, возлюбленный" - что с трудом подходит человеку, имевшему отнюдь не милую привычку сажать своих врагов на кол, откуда и происходит прозвище "Цепеш" (Закалыватель). Written another way, "Dragolea," the name means "of love" or "the lovely one" - hardly fitting for a man who developed the unlovely habit of lancing his foes on a stake, from which the nickname "Tepes" (the Impaler) was derived.
Ему вбили в сердце кол, а тело сожгли. A stake was driven through his heart and his body was burned.
Кол не похож на своих братьев. Kol's not like his brothers.
Я вогнал кол в ее сердце и отрубил ей голову. I drove a stake through her heart and cut off her head.
Ты умрёшь только тогда, когда осиновый кол пронзит твоё сердце. You'll only die when a wooden stake pierces your heart.
Используй кол, серебро, или солнечный свет. You use a stake, sliver, or sun light.
Мистер Кол, мне это не нравится. Mr. Kol, I don't like this.
Я буду ездить по городу и нанизывать детей на кол I'm gonna drive round town and put babies on spikes
Кол знает все ее трюки. Kol knows all of her tricks.
Кол будет делать то, что лучше для Кола. Kol will do what's best for Kol.
Тем не менее, кол сгорит в теле своей первой жертвы. However, the stake will burn up in the body of its first victim.
Кол знал, что на самом деле всем наплевать, наденет ли он тогу или костюм клоуна для этих роликов. Cal knew that nobody really cared If he dressed up in a toga or a clown suit For those tv spots.
Финн и Кол должны встать на нашу сторону. Finn and Kol must be turned to our side.
А Кол, и у Клауса было 1000 лет, чтобы убить его, и он не стал, так что поменьше беспокойся о нем и больше о себе. It's Kol, and Klaus has had a thousand years to kill him, and he hasn't, so worry less about him and more about yourself.
Ты выглядишь очень щегольски этим вечером, Кол. You're looking very dapper this evening, Kol.
Кол прошёл через трахею, мягкое нёбо, и полностью мозг. The post went through the trachea, soft palate, and all the way into the brain.
Меня зовут Марвин Кол. My name is Marvin Caul.
Он приходит, стреляет в Демона, берёт кол, уходит и убивает Ворона. He comes here, shoots Daemon, grabs a stake goes off and kills Crow.
Теперь у Майкла есть клинок папы Тундэ, кол из белого дуба и Ками. Now Mikael has Tunde's blade, the white oak stake, and Cami.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.