Beispiele für die Verwendung von "саммитам" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle2579 summit2579
Разумеется, подобные шаги не должны быть посвящены исключительно всемирным антикоррупционным саммитам. Steps like these shouldn’t need to wait for global corruption summits.
Он надеется, что договор придаст импульс двум предстоящим саммитам, посвященным контролю над ядерным топливом и пересмотру Соглашения о нераспространении ядерного оружия - это выглядит возможным. He hopes the deal will add momentum to two upcoming summit meetings, on the control of nuclear materials and on revisions in the nuclear Non-Proliferation Treaty; that seems possible.
принимает к сведению доклад Генерального секретаря о включении вопроса о применении космической техники в доклады, представляемые Генеральным секретарем крупным конференциям и саммитам Организации Объединенных Наций по вопросам социального, экономического и культурного развития, и о включении этого вопроса в итоговые документы и обязательства, принимаемые на этих конференциях и саммитах; Takes note of the report of the Secretary-General on the inclusion of the issue of the use of space technology in the reports submitted by the Secretary-General to major United Nations conferences and summits for economic, social and cultural development, and its inclusion in the outcomes and commitments of those conferences and summits;
Саммит в формате «Обама — Медведев» The Obama-Medvedev Summit
Предстоящий саммит в Санкт-Путинбурге The Coming St. Putinsburg Summit
Глобализация и саммит в Генуе Globalization and the Genoa Summit
Три главных итога саммита G7 3 Big Takeaways From the G-7 Summit
Изменится ли это после саммита? Will this change after this summit?
Саммит Обамы и Путина в опасности Obama-Putin Summit At Risk
Всемирный Саммит в исполнении Рори Брэмнера Rory Bremner's one-man world summit
Полноценный саммит так и не состоялся. A grandstand summit didn’t ensue.
Саммит в Гаване это историческая возможность. This week's summit in Havana is a historic opportunity.
«Несомненно, предстоящий саммит — это прекрасная возможность». "The upcoming summit is undoubtedly a prime opportunity."
На ядерном саммите Обама пренебрег союзником At nuclear summit, Obama snubs an ally
Отклоняйте его приглашения на президентские саммиты». Decline his invitation for a presidential summit.”
Саммит УНАСУР заканчивается без обнародования Лимской декларации Unasur Summit closes without making public the Lima Declaration
Африка, изменение климата и саммит большой восьмерки Africa, Climate Change, and the G-8 Summit
Саммит G20 в Китае омрачают политические проблемы Political issues weigh on upcoming G-20 summit in China
Саммит G-20 происходит не каждый день. A G-20 summit is not something that happens every day.
Саммит 2003 г. подтвердил привилегированное положение России. The 2003 summit confirmed Russia’s privileged position.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.