Beispiele für die Verwendung von "сбить" im Russischen mit Übersetzung "hit"

<>
Если ты оставишь убежище своего дома, тебя могут сбить на улице. You leave this, the sanctity of your house, and you could be hit on the street.
Я о том, что тебя может сбить грузовик или может застрелить парень с пушкой. I mean, you could get hit by a truck or shot in the chest by a gun guy.
Да, Китай может сбить экономику США на колени, отказываясь от своих долларов, но не без принятия на себя самого серьезного удара в такой ситуации. Yes, China could bring the US economy to its knees by dumping its dollars, but not without taking a serious hit itself.
На дорогу вдруг выскочил ребенок, и чтобы не сбить его, мне пришлось свернуть на обочину, где я не справился с управлением и врезался в ваше дерево. There was a pedestrian child in the street and in order to avoid killing it, I had to swerve and maneuver onto your sidewalk, at which point I lost control of my vehicle and I've hit your tree here.
Печально и неприятно об этом говорить, но ваш муж может уйти от вас, ваша девушка может изменять, ваши головные боли могут быть серьезнее, чем вы думали, вашу собаку может сбить машина на дороге. It's sad, and it's not pleasant to talk about, but your husband might leave you, your girlfriend could cheat, your headaches might be more serious than you thought, or your dog could get hit by a car on the street.
Её чуть не сбил велосипедист. She was nearly hit by a bicycle.
Меня чуть не сбила машина. I was nearly hit by a car.
Машина сбила человека и скрылась. A hit and run.
Его вероятно сбил и протащил поезд. The train must have hit him and dragged him.
В 2001 году меня сбил поезд. In 2001 I got hit by a train.
За то, что сбила Джексона каталкой. For hitting Jackson with a gurney.
Вы сбили меня этим долбаным автомобилем! You hit me with a freaking car!
Это собака, которую сбили перед домом. She's the dog that got hit out front.
Её сбили и всё, никаких свидетелей? They say a hit and run, no witnesses?
Думаю, ботинок слетел, когда его сбило. I guess the shoes came off when he was hit.
Был сбит олень на трассе 5. A deer was hit out on Route 5.
Была сбита машиной на пешеходном переходе. Got hit by a car on a zebra crossing.
Можешь сказать людям, что тебя сбил автобус. You can just tell people you got hit by a bus.
Я видел, как эта машина сбила человека. I saw the car hit a man.
О, за то, что сбила Роббинс каталкой? Oh, for hitting Robbins with a gurney?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.