Beispiele für die Verwendung von "сбыта" im Russischen mit Übersetzung "sale"

<>
Создание будущих собственных каналов сбыта. Development of future sales networks under own management.
Развитие товарооборота в Вашей области сбыта. The turnover trend in your sales territory.
Создание сети сбыта в Вашей торговой области. Development of a sales network in our sales region.
Дэвид сделал меня старшим сотрудником отдела сбыта. David's made me Senior Sales Clerk.
Когда-то он был энергичным начальником отдела сбыта. He used to be the energetic boss of the sales department.
Ваши будущие цели сбыта и необходимый для этого капитал. Your future sales targets as well as the corresponding capital requirements.
что мы представляем Вам область сбыта для самостоятельной разработки. that the sales territory will exclusively be yours to work in.
Может, придётся начать с консигнационного сбыта, но и это неплохо. We may have to make consignment sales at first, but that's okay.
Новые списки цен Вы можете затребовать в нашем отделе сбыта. You can get the new list prices from our sales department.
Просмотр и сравнение продуктивности сбыта по продуктам в течение заданных периодов. View and compare sales performance by product during periods that you specify.
Общий объем сбыта в этой отрасли в 2007 году достиг 100 млрд. The total sales amount of this industry reached 100 billion Yuan in 2007.
Розничная упаковка: производство расфасованных и промаркированных мясных продуктов для сбыта в универсамах. Retail packing: The production of ready-packaged and labelled meat for sale in supermarkets.
Политика 123 определена для организационной иерархии "Подразделение" для подразделения сбыта из Великобритании. Policy 123 is defined for the “Department” organizational hierarchy for the Sales UK – Sales department.
Просмотр и сравнение продуктивности сбыта по категориям розничной продукции в течение заданных периодов. View and compare sales performance by retail product category during periods that you specify.
Годовой объем сбыта этого сельскохозяйственного конгломерата в 1999 году составил 600 миллионов долларов. This agribusiness conglomerate generated annual sales of $600 million in 1999.
Резюме 20 декабря 1990 года вступил в силу немецкий закон о стимулировании сбыта лесоматериалов. The German Timber Sales Promotion Fund Act came into force on 20 December 1990.
Эффективность продаж по продуктам — просмотр и сравнение продуктивности сбыта по продуктам в течение заданных периодов. Sales performance by products – View and compare sales performance by product during periods that you specify.
Хотя Китай и Россия, безусловно, могут бороться за рынки сбыта в Африке и Латинской Америке. However, China and Russia could certainly compete for sales in Africa and Latin America.
Мы убеждены в том, что активный и энергичный представитель может значительно повысить наши объемы сбыта. We are convinced that a dynamic and energetic representative is well able to increase our sales considerably.
Незаконное производство, изготовление, приобретение, перевозка, пересылка, хранение с целью сбыта либо сбыт отравляющих и сильнодействующих веществ Illegal production, manufacture, acquisition, transport, transfer or stockpiling for sales purposes, or sale, of toxic and potent substances
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.