Beispiele für die Verwendung von "свободы" im Russischen
При этом рядом с ним стоял глава «Свободы» Олег Тягнибок.
He stood shoulder to shoulder with Svoboda leader Oleg Tyahnybok.
Однако в отличие от «Свободы», «Самопомощь» воздерживается от откровенно националистических заявлений.
But in contrast to Svoboda, Samopomich has steered clear of nationalist discourse.
Лидеры «Свободы» прославились самыми радикальными акциями в ходе протестов — они захватили здание киевской городской администрации и забаррикадировались в нем.
And Svoboda’s leaders have associated themselves with the protest’s most radical action — the occupation and barricading of the Kyiv City Hall.
Средства массовой информации молчат или проявляют уклончивость по поводу идеологических целей «Свободы», а партию чаще всего называют просто «националистической».
Media outlets also have been cagey about identifying Svoboda’s ideological aims — when mentioned at all, the party’s often branded as merely “nationalist.”
Десять лет назад символом «Свободы» была руна, когда-то присутствовавшая на эмблемах нескольких дивизий СС. В Германии ее публичное изображение является противозаконным.
Svoboda’s logo until about a decade ago was a rune that had once appeared on the crests of several SS divisions, and which is now illegal to display in Germany.
Пресса отмечает утверждение лидера «Свободы» о том, что протестующие там просто греются, и услужливо указывает на то, что на улице минус четыре градуса.
The press noted a Svoboda leader’s claim that the protesters were merely there to warm up, and helpfully pointed out that it was four degrees Celsius outside.
• Как уравновесить индивидуальные свободы и коллективную безопасность?
• How should we balance individual liberty and collective security?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung