Exemples d'utilisation de "своим" en russe

<>
"Международная помощь потрясает своим героизмом." "This is foreign aid at its most heroic."
Они гордятся своим умным сыном. They are proud of their clever son.
Называл меня своим духовным отцом. He called me his father confessor.
и повернуться к своим соседям. Turn to the person next to you, push your lower jaws forward.
Я спал со своим начальником. I slept with my boss.
Она говорит со своим ребенком. And she's talking to her baby.
Снегурочка, Белоснежка, сообщите своим родителям. Dancer, Prancer, go tell your own parents.
Так что Рим формировался своим аппетитом. So Rome shaped its hinterland through its appetite.
Каждый хочет чокнуться своим стаканом. Everyone wants to clink their glasses.
Саркози склонен следовать своим инстинктам. Sarkozy is a man prone to following his instincts.
Верните контроль над своим устройством Take back control of your device
Я пошел своим собственным путем. I went my own way.
Он соблазнил её своим диджериду. He seduced her with his didgeridoo.
Возможность работы под своим брендом An opportunity to make business under your own brand
Америки, которая живет согласно своим обещаниям. an America that lives up to its promises.
Плохие парни помогают своим друзьям. Bad guys help their friends.
Он вбил гвоздь своим молотком. He drove in a nail with his hammer.
Вы рекомендуете Гриффинов своим друзьям? Would you recommend Family Guy to your friends?
Даже сделал его своим напарником. Even made him my wingman.
Она довольна своим новым платьем. She's pleased with her new dress.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !