Beispiele für die Verwendung von "связанной" im Russischen mit Übersetzung "associate"

<>
Просмотр названия учетной записи, связанной с Office View the name of the account you associated with Office
Создание отчетов о работниках и связанной с ними информации Create reports about workers and worker associated information
Значения эквивалентной пластической деформации, связанной со сжатием, не учитываются. Equivalent plastic strains associated with compressions shall be ignored.
Определение записи преобразования стандартной себестоимости и связанной версии цены. Define a standard cost conversion record and the associated costing version.
В поле № опер. введите номер операции, связанной с маршрутом. In the Oper. No. field, enter the operation number associated with the route.
Введите данные учетной записи Microsoft, связанной с профилем Xbox Live. Enter the Microsoft account information that’s associated with your Xbox Live profile.
Имя папки, связанной с файлом данных, отображается в списке папок. The name of the folder that is associated with the data file appears in the Folder List.
Вы сами можете управлять информацией, связанной с вашим аккаунтом Google. Manage the information associated with your Google Account.
Нельзя изменять значение связанной финансовой аналитики, которое связано с узлом. You cannot modify the financial dimension value that is associated with a site.
" 2.2.2 максимально допустимой нагрузки, связанной с максимальной скоростью: " 2.2.2. the maximum load rating associated with a maximum speed of:
Следуя немецкому мышлению - власть стала неразрывно связанной с национализмом и милитаризмом. In German thinking, power became inextricably associated with nationalism and militarism.
Внешн. — расход рассчитывается сторонней службой, связанной с одним или более перевозчиков. External – The charge is calculated by a third-party service that is associated with one or more shipping carriers.
Введите адрес электронной почты учетной записи Microsoft, связанной с вашим профилем Xbox. Enter the email address of the Microsoft account that’s associated with your Xbox profile.
Наличие связанной учетной записи пользователя указывает на то, что почтовый ящик отключен. The presence of the associated user account indicates whether the mailbox was disabled.
Отсутствие связанной учетной записи пользователя указывает на то, что почтовый ящик удален. The absence of the associated user account indicates whether the mailbox was deleted.
В группе аналитики продукта, связанной с шаблоном продукта, аналитика Конфигурация должна быть активной. The Configuration dimension must be active in the product dimension group that is associated with the product master.
Введите адрес электронной почты учетной записи Microsoft, связанной с вашим профилем Xbox Live. Enter the email address of the Microsoft account that's associated with your Xbox Live profile.
Как мне подать заявку на прекращение благотворительной акции, связанной с моей некоммерческой организацией? How can I request to take down a fundraiser associated with my nonprofit?
Имя папки, связанной с файлом данных, отображается в списке папок в области навигации. The name of the folder associated with the data file appears in the Folder List in the Navigation Pane.
Это позволит предотвратить вход в почтовый ящик с использованием связанной учетной записи пользователя. This prevents mailbox logon using the associated user account.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.