Ejemplos de uso de "святейших" en ruso con traducción al inglés

<>
И затем на территории где мы думаем был главный храм, где был алтарь, где было святейшее из святейших мест, они построили сооружение которое было названо Купол над Скалой, оно не было мечетью как таковой, но сейчас And then they put over where we think is the main temple compound, where the altar was, where the holy of holy was, they put another building called the Dome of the Rock, it was not properly a mosque, and we at the present moment are
Ответный ход против США начался в 1990 году с первой войной в Персидском заливе, когда США создали и расширили свои военные базы в Дар-аль-Ислам, в частности в Саудовской Аравии, в доме создания Ислама и святейших мест. Blowback against the US began in 1990 with the first Gulf War, when the US created and expanded its military bases in the Dar al-Islam, most notably in Saudi Arabia, the home of Islam’s founding and holiest sites.
Учти, Расти, это - святая земля. I'm telling you, Rusty, this place is holy ground, mate.
Она святая, а я грешница. She's a Saint and I'm a sinner.
Для бизнеса нет ничего святого. Nothing is sacred in business.
Джерард Мэнли Хопкинс, святой человек. Gerard Manley Hopkins, a saintly man.
Да и то святая правда. And it's the holy one.
Он подлец, а она - святая. He's a jerk, she's a saint.
Святейшее Сердце Иисуса, молись за меня. Sacred heart of Jesus, please pray for me.
Николаю II присвоили статус святого мученика. Nicolas II gained the status of saintly martyr.
Святая Рапунцель, человек - летающая мышь! Holy Rapunzel, man-bat!
Линда, это день святого Патрика. Uh, Linda, it's Saint Paddy's.
Мать - самое святое, что есть в нашей жизни. A mother is the most sacred thing in life.
В своих мелодраматичных речах Фернандес прозаично пытается возвести своего покойного мужа в статус святого, как это делал Перон, причисливший свою жену Евиту к лику святых. Fernández’s melodramatic speeches are a transparent attempt to elevate her late husband to saintly status, just as Perón elevated his wife, Evita, to sainthood.
Серебро, соль, святая вода - ничто. Silver, salt, holy water - nothing.
"Святой Георгий и дракон" Рафаэля. Raphael's Saint George and the Dragon.
Мы свято чтим тех, кому удалось покорить эту вершину. We hold sacred those who managed to conquer this mountain.
В своих мелодраматичных речах Фернандес прозаично пытается возвести своего покойного мужа в статус святого, как это делал Перон, причисливший свою жену Евиту к лику святых. Fernández’s melodramatic speeches are a transparent attempt to elevate her late husband to saintly status, just as Perón elevated his wife, Evita, to sainthood.
Итак, что такое святое причастие? Now, what is the Holy Communion?
Неа, я не Святой Иаков. Nay, I am not Saint James.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.