Beispiele für die Verwendung von "сгенерированных" im Russischen

<>
Однажды я прочитал интересную подборку стихотворений, сгенерированных компьютерной программой в 1984 году. I once read an interesting anthology of poetry generated by a computer program in 1984.
Диалог внизу показывает настройки для теста с первой даты в сгенерированных данных. The dialog window below shows the settings to run the test from the first date in the generated data.
Согласно указаниям на сайте, я записал 24 слова, случайно сгенерированных Trezor одно за другим. The website instructed me to write down 24 words, randomly generated by the Trezor one word at a time.
Значение и местоположение этих двух сгенерированных цен зависит от движения цены на 6 предыдущих барах. Values and locations of these two generated prices depend on that on 6 preceding bars.
В этом диалоге вы можете задать начальную дату в сгенерированных тиковых данных для начала теста. In this dialog, you can define the first date in the generated tick data to start.
Система исполнения – это средства, с помощью которых список приказов, сгенерированных стратегией, отсылается брокеру и выполняется. An execution system is the means by which the list of trades generated by the strategy are sent and executed by the broker.
То есть воспроизводятся реально существующие цены Open, High, Low, Close плюс ещё две сгенерированных цены. It means that really existing Open, High, Low, Close prices are reproduced, and two generated prices more.
Используйте на клиентах краткосрочные маркеры доступа, созданные с помощью кода, вместо маркеров, сгенерированных клиентом, или предоставленных сервером маркеров доступа длительного действия. Use code-generated short-term access tokens in clients instead of client-generated tokens or server-provided long-term tokens.
Мы не несем никакой ответственности в отношении решений, Поручений, Сделок или сигналов, сгенерированных посредством использования какого-либо Экспертного консультанта, Скрипта или Индикатора, использования вами таких инструментов и любых возникающих в результате этого трейдинговых убытков. We shall not be responsible in any way whatsoever in respect of decisions, Orders, Trades or signals generated by the use of an Expert Advisor, Script or Indicator, your use of such tools or any resulting trading losses.
Будет сгенерирован маркер доступа к странице. A Page Access Token will be generated for you.
Лид сгенерирован в результате органического охвата. The lead was generated via organic reach
Чтобы сгенерировать код, нажмите Получить код. Click the Get Code button to generate your comments plugin code.
Чтобы сгенерировать код, нажмите Get Code. Click the Get Code button to generate your like button code.
Выберите свою страницу и сгенерируйте маркер: Select your page and generate a token:
Использование сгенерированного пользователями содержания с внешних сайтов User-generated content in ads
И я могу сгенерировать силовую обратную связь. And so I can generate a force feedback.
Будет сгенерирована ссылка, которую вы сможете переслать партнеру. A link will be generated that you can send to the partner.
Тики будут сгенерированы для всех отмеченных валютных инструментов. Ticks will be generated for all selected currency symbols.
Эта команда должна сгенерировать строку из 28 символов. This command should generate a 28 character string.
Вам нужно будет заменить ее динамическим вызовом сгенерированного кода. You should replace this with a dynamic call to a generated nonce.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.