Exemplos de uso de "сдвоенная" em russo com tradução para o inglês

<>
" J " система энергоснабжения (источник бесперебойного электропитания, сдвоенная система электропитания, генератор); “J” for Power supply (uninterrupted power supply, double supply, generator);
Я могу взять вас с собой на одну из этих узких улочек, ведущих к одной из этих полных сюрпризов площадей, всего лишь используя двойной разворот. Сдвоенная вклейка, на которой, если вы, как и я, читаете книги-раскладушки с детским упорством, вы, я надеюсь, надолго застрянете. I could take you down one of those narrow little streets into one of those surprising piazzas by using a double gate fold - double foldout page - which, if you were like me reading a pop-up book as a child, you hopefully stick your head into.
Сдвоенный крест, маршрут ресивера, мороженное, 36, раскачиваем открытую шашку на 16-9 Теннесси Фри. Double X, jet, ice cream, 36, counter naked waggle at 16-9 Tennessee Free.
Однако для шин с номинальной шириной профиля, превышающей 305 мм, предназначенных для сдвоенных колес, величина, определенная в соответствии с пунктом 6.1.1 выше, не может быть превышена более чем на 2 % для шин радиальной конструкции, номинальное отношение высоты профиля которых к его ширине составляет более 60, или на 4 % для шин диагональной (диагонально-переплетенной) конструкции. However, for tyres with nominal section width exceeding 305 mm intended for dual mounting (twinning), the value determined pursuant to paragraph 6.1.1. above shall not be exceeded by more than 2 per cent for radial-ply tyres with nominal aspect ratio higher than 60, or 4 per cent for diagonal (bias-ply) tyres.
Для сдвоенных дверей это требование может считаться выполненным путем установки одной центральной стойки или поручня. For double doors, this requirement may be met by the installation of one central stanchion or hand-rail.
В данные о вместимости включены 37 койко-мест для экстренных случаев и ряд сдвоенных койко-мест. The capacity figures include 37 emergency beds and a range of double-up accommodation.
bd В случае указания в маркировке " без сдвоенных ядер " или " без двойных ядер " эти допуски понижаются до 1 % для высшего сорта и до 3 % для первого и второго сортов. bd When the marking indicates “without doubles” or “without twins”, these tolerances shall be reduced to 1 per cent for Extra Class and 3 per cent for Class I and Class II.
b Если в маркировке указано " без сдвоенных ядер " или " без двойных ядер ", то эти допуски понижаются до 1 % для высшего сорта и до 3 % для первого и второго сортов. b When the marking indicates “without doubles” or “without twins”, these tolerances shall be reduced to 1 per cent, for Extra Class and 3 per cent for Class I and Class II.
Замечательный феномен, потому что это сдвоенная звезда. Now that's an incredible phenomena, because it's a star that sits there.
Группа экспертов придерживалась того мнения, что, хотя полный вес грузовых автомобилей является важным показателем, от которого зависит безопасность дорожного движения, одним из существенных факторов, обусловливающих износ дорожной поверхности, является нагрузка на ось грузовых автомобилей в сочетании с типом оси (ведущая или неведущая) и их расположением (одиночная, сдвоенная, строенная ось (оси), включая расстояние между осями). The group of experts was of the view that while the gross vehicle weight of goods road vehicles was an important indicator determining road traffic safety, one of the major factors responsible for wear and tear of the road surface was the axle weight of goods road vehicles in combination with the type of axle (driven or non-driven) and their placement (single, tandem, triple axle (s), including distance between axles).
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!