Exemples d’usage de "сделаете" en russe avec traduction en anglais

<>
Вы на нас сделаете состояние. You're about to make a fortune off of us.
Ох, вы сделаете это, Заместитель директора. You'll do it, Deputy Director.
Вы сделаете такую же ошибку. Youll only make the same mistake.
А как вы это сделаете, Старбак? How would you do it, Starbuck?
Вообще, может вы сделаете мне яичницу? Actually, um, could you make mine an egg white scramble?
Если вы это сделаете, я сбегу. If you do, I shall elope.
Вы сделаете надрез, имплантируете немного гортекса, да? You'll make an incision, implant some Gore-Tex, right?
Сделаете одолжение, сэр, разделите мою скромную трапезу? Would you do me the honour, sir, of sharing my humble repast?
Вы сделаете Раскина врагом и ваша карьера пострадает. You make an enemy of Ruskin and your career will suffer.
Как только вы сделаете это, вы мертвы. Once you do that, you're dead.
Аше будущее будет таким, каким вы его сделаете. Your future is whatever you make it.
И если вы это сделаете, будьте неподдельны. And if you do, be genuine about it.
Вы сделаете состояние, поспорив, что это не удастся. You could make a fortune betting against that.
Если Вы это сделаете, я брошусь в воду. If you do, I 'II jump into the water.
Вы сделаете так, чтобы ему это понравилось, Кхалиси. You will make him like it, Khaleesi.
Я надеялся вы сделаете мне одолжение и устроите встречу. I was hoping you could do me a favor and arrange a meeting.
"Мы убедимся, что вы не сделаете это снова". "We're going to make sure you don't do it again."
Если случится землетрясение, что вы сделаете в первую очередь? When an earthquake occurs, what will you do first?
Я и не рассчитываю, что вы сделаете заявление. I don't expect you to make a statement.
А когда вы найдёте стукача, что вы с ним сделаете? Well, when you find that snitch, what are you gonna do with him?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !