Verwendungsbeispiele von "семейная" im Russischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Акушерство, возможно, или семейная медицина? Obstetrics, perhaps, Or family medicine?
У тебя и твоей дочери семейная средиземноморская лихорадка. You and your daughter have familial Mediterranean fever.
Это семейная реликвия что ли? What's this, a family heirloom?
Подружка невесты, это почти семейная обязанность. Bridesmaid, which makes it a family obligation.
Она сказала мне, что это семейная реликвия. She told me it was a family heirloom.
На консоли перейдите в Настройки и выберите Семейная. On your console, go to Settings, and then select Family.
Это семейная резиденция, передающаяся из поколения в поколение. Oh, it's a family residence handed down from generation to generation.
Не та семейная встреча, на которую ты надеялся? Not the family reunion you were hoping for?
Не хотелось бы, что бы семейная реликвия поцарапалась. Wouldn't want to scratch a family heirloom.
Я знал только, что это наша семейная реликвия. I was only told that it was a treasure handed down in our family.
Это была семейная реликвия, не стоило мне её доверять. It was a family heirloom, you should never have trusted me with it.
Там в столовой стояла семейная фотография и теперь она пропала. There was a family photo in the dining room and it's gone now.
Это просто глупо игрушка вещь, семейная реликвия - предполагается, приносят удачу. It's just a silly toy thing, family heirloom - supposed to bring good luck.
Семейная традиция - это не участие в войне, а несение службы. The family legacy is not combat, it's service.
Это семейная реликвия, значит он такой же твой, как и мой. It's a family heirloom, so it's just as much yours as it is mine anyway.
Может, это большая семейная пицца, а может быть - только на одного. It could be a family-size pizza; it could be a very individual-size pizza, right?
Данное решение было оформлено не как "женская проблема", а как семейная льгота. This solution was not framed as a "women's issue," but as a family benefit.
Семейная форма собственности порождает доверие и обещает верность идеям долговременной прибыли и занятости. Family ownership builds trust and promises a commitment to long-run income and employment.
Два стиля капитализма можно противопоставить друг другу таким образом: семейная фирма против постмодернистской фирмы. The two styles of capitalism can be contrasted as the family firm versus the post-modern firm.
На стене висит семейная фотография конструктора с женой Юлией, которая работала вместе с ним. On the wall is a family photo of the designer with his wife Julia, who worked closely with him.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!