Exemples d’usage de "семейную" en russe avec traduction en anglais

<>
Ты продолжаешь славную семейную традицию. You're carrying on a proud family tradition.
Мы собираемся делать семейную фотографию We're gonna take a picture of the family
Моя мама планирует большую семейную встречу. Listen, my mom's planning a really big family reunion.
Сзади я строю небольшую семейную комнату. I'm building a little family room in the back.
Ни за что не пропущу семейную встречу. Hate to miss a family reunion.
Но я не могу выбросить семейную реликвию. But can't throw out a family heirloom.
Ты хочешь не пойти на семейную встречу? You-you're gonna skip out on your family reunion?
Право на заключение брака и семейную жизнь Right to marriage and family life
Выложу деньги на бочку и выкуплю семейную ферму. Slap that money on the barrel head and buy back the family farm.
Ты уверен, что не хочешь пойти на семейную встречу? Are you sure you don't want to go to your family reunion?
Ты продал семейную реликвию за пригоршню волшебных зерен, Джек. You sold the family cow for a handful of magic beans, Jack.
Святой Боже, молю Тебя помочь этой грешнице обрести праведную жизнь, семейную жизнь. Dear Lord, I ask you today to help this sinner find a life of family, a life of rightness.
И как напоминание обо мне, возьми, пожалуйста, на память нашу семейную кофеварку. But to remember me by please take our family coffee maker.
Вопросы существа: Произвольное вмешательство в семейную жизнь- Сохранение единства семьи- Защита прав несовершеннолетних Substantive issues: Arbitrary interference with family- Protection of family unit- Protection of minors
Я помню ту первую семейную встречу, когда они посвятили нас в свои планы развестись. I remember the first family meeting to let us in on their plans for getting a divorce.
Фонд создает органы, представляющие семейную ячейку, когда это необходимо, в целях защиты семьи в целом. The foundation creates bodies to represent the family unit whenever necessary with a view to protecting the family cell as a whole.
Помимо ежемесячного денежного пособия денежное довольствие добровольца включает пособие на оплату временного жилья (квартирные) и семейную надбавку. In addition to the monthly living allowance, the Volunteer living allowance consists of accommodation allowance and family allowance.
Касаясь пункта 64, она говорит, что случаи насилия в семье нельзя рассматривать лишь как частную семейную проблему. Referring to paragraph 64, she said that domestic violence must never be dismissed as a private family matter.
В обеих культурах сексуальность, направленная на брак и семейную жизнь, рассматривается в качестве источника большого благословения, одобренного богом. So, in both cultures, sexuality channeled into marriage and family life is seen as a source of great blessing, sanctioned by God.
Просто я не хочу чтобы его затолкали в семейную дробилку и он оттуда вышел очередным клоном своих кузенов. It's just I don't want nate to get pushed in to the family sausage grinder and come out a clone of his cousin.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !