Verwendungsbeispiele von "семейную" im Russischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Ты продолжаешь славную семейную традицию. You're carrying on a proud family tradition.
Мы собираемся делать семейную фотографию We're gonna take a picture of the family
Моя мама планирует большую семейную встречу. Listen, my mom's planning a really big family reunion.
Сзади я строю небольшую семейную комнату. I'm building a little family room in the back.
Ни за что не пропущу семейную встречу. Hate to miss a family reunion.
Но я не могу выбросить семейную реликвию. But can't throw out a family heirloom.
Ты хочешь не пойти на семейную встречу? You-you're gonna skip out on your family reunion?
Право на заключение брака и семейную жизнь Right to marriage and family life
Выложу деньги на бочку и выкуплю семейную ферму. Slap that money on the barrel head and buy back the family farm.
Ты уверен, что не хочешь пойти на семейную встречу? Are you sure you don't want to go to your family reunion?
Ты продал семейную реликвию за пригоршню волшебных зерен, Джек. You sold the family cow for a handful of magic beans, Jack.
Святой Боже, молю Тебя помочь этой грешнице обрести праведную жизнь, семейную жизнь. Dear Lord, I ask you today to help this sinner find a life of family, a life of rightness.
И как напоминание обо мне, возьми, пожалуйста, на память нашу семейную кофеварку. But to remember me by please take our family coffee maker.
Вопросы существа: Произвольное вмешательство в семейную жизнь- Сохранение единства семьи- Защита прав несовершеннолетних Substantive issues: Arbitrary interference with family- Protection of family unit- Protection of minors
Я помню ту первую семейную встречу, когда они посвятили нас в свои планы развестись. I remember the first family meeting to let us in on their plans for getting a divorce.
Фонд создает органы, представляющие семейную ячейку, когда это необходимо, в целях защиты семьи в целом. The foundation creates bodies to represent the family unit whenever necessary with a view to protecting the family cell as a whole.
Помимо ежемесячного денежного пособия денежное довольствие добровольца включает пособие на оплату временного жилья (квартирные) и семейную надбавку. In addition to the monthly living allowance, the Volunteer living allowance consists of accommodation allowance and family allowance.
Касаясь пункта 64, она говорит, что случаи насилия в семье нельзя рассматривать лишь как частную семейную проблему. Referring to paragraph 64, she said that domestic violence must never be dismissed as a private family matter.
В обеих культурах сексуальность, направленная на брак и семейную жизнь, рассматривается в качестве источника большого благословения, одобренного богом. So, in both cultures, sexuality channeled into marriage and family life is seen as a source of great blessing, sanctioned by God.
Просто я не хочу чтобы его затолкали в семейную дробилку и он оттуда вышел очередным клоном своих кузенов. It's just I don't want nate to get pushed in to the family sausage grinder and come out a clone of his cousin.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!