Exemples d’usage de "семинаре" en russe avec traduction en anglais

<>
[Для участия в семинаре необходима предварительная регистрация. [Advance registration is required to attend the seminar.
В этом семинаре приняли участие около 70 человек. Approximately 70 participants attended the workshop.
Боюсь, что его нет здесь, он на семинаре. Well, I'm afraid he's off-site at a seminar.
Элли Клейтон, в последний раз замечена на еженедельном семинаре. Ellie Clayton, last seen after attending a weekly workshop.
Я совсем ничего не понял на сегодняшнем семинаре. I didn't understand anything at today's seminar.
На семинаре был сделан особый акцент на системах финансирования террористических групп. Throughout the workshop particular emphasis was made on the financing systems of terrorist groups.
На Семинаре присутствовали ряд представителей международных транспортных компаний из различных стран. A number of representatives from international transport companies from various countries attended the Seminar.
На недавнем семинаре в Сингапуре, где мы со-председательствовали, был поднят неизбежный вопрос: At a recent workshop that we co-chaired in Singapore, the inevitable question was raised:
Я когда-то преподавала черлидинг на семинаре для молодой Сары Пэйлин. I once taught a cheerleading seminar to a young Sarah Palin.
Материалы, представленные на семинаре, размещены на веб-сайте Постоянного форума: www.un.org/esa/socdev/unpfii. The papers presented at the Workshop have been posted on the website of the Permanent Forum at www.un.org/esa/socdev/unpfii.
На первоначальном этапе функции координаторов будут выполнять главы делегаций, присутствующих на семинаре. The heads of delegations present at the Seminar will initially assume the function of focal point.
На этом семинаре обсуждались документы, посвященные правам человека и следственным процедурам (допросам, арестам и содержанию под стражей). A number of papers on human rights and pretrial procedures (investigations, arrests and custody) were discussed at the workshop.
Просьба указать в прилагаемом бланке регистрации для участия в семинаре фамилии сопровождающих лиц. Please list on the attached Seminar Registration Form the names of accompanying persons, if any.
На семинаре было принято Лундское заявление, опубликованное в качестве документа A/HRC/5/18 Совета по правам человека. The workshop produced the Lund Statement, which was issued as Human Rights Council document A/HRC/5/18.
Пожалуйста, перешлите это сообщение вместе с информацией о семинаре соответветствующим менеджерам вашей фирмы. Please forward this message along with the seminar information to the appropriate managers in your firm.
Участие в семинаре по выработке медицинских стандартов для срочного родовспоможения, министерство здравоохранения Йемена, 24-29 мая 1999 года Attended a workshop for development of medical standards for emergency obstetric care, Yemen MoPH, 24-29 May 1999
Мы взяли хороший старт на неофициальном семинаре, который состоялся вчера в представительстве Франции. We made a good start at the informal seminar held yesterday at the French Mission.
В 2000 году представитель участвовал в семинаре, организованном по итогам Встречи на высшем уровне в интересах социального развития. In 2000, a representative attended a workshop on the follow-up to the Social Development Summit.
Незамедлительно ждем от Вас ответа, хотите ли Вы принять участие в семинаре, или нет. Please let us know as soon as possible whether you are able to take part in our seminar.
В числе 86 экспертов высокого уровня, исследователей и преподавателей университетов, которые приняли участие в семинаре, было 50 женщин. Of the 86 high-level experts, researchers and university professors attending the workshop, 50 were women.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !