Beispiele für die Verwendung von "семье" im Russischen

<>
Вырос в традиционной мексиканской семье. I grew up in a traditional Mexican family.
Помогая своим кровным родственникам, вы косвенно способствуете воспроизведению копий собственных генов - генов, которые принадлежат вашей семье. By helping your blood relatives, you are indirectly promoting the reproduction of copies of your own genes - copies that just happen to reside inside your kin.
Как дела в твоей семье? How's it going with your family?
Например, женщины, бежавшие в приюты, нашедшие временное пристанище у друзей и родных, в пунктах временного экстренного размещения или общежития, либо оказавшиеся бездомными сразу после случая насилия в семье, скорее всего и останутся вне структуры выборки и покажут низкий уровень отклика на опрос. For example, women who have fled to refuges, to temporary residence with friends and kin, to emergency bed and breakfast or hostel accommodation, or who are homeless in the immediate aftermath of a domestic assault are most likely to be omitted from sampling frames and to have low levels of response to the survey.
В моей семье любили мюзиклы. I grew up in a musical family.
Это принесет несчастье твоей семье. It will bring down trouble on your family.
Майк - младший в своей семье. Mike is the youngest in his family.
верность семье, усердие и сотрудничество. loyalty to family, diligence, and cooperation.
Передавайте мой привет вашей семье. Please send my regards to your family.
Кармилла - лучшая наездница в семье. Carmilla's the great horse rider of the family.
В их семье восемь детей. There are eight children in the family.
Он скучает по своей семье. He misses his family.
Я единственный в семье альбинос. I'm the family albino.
Сименс. Мы нужны каждой семье. Siemens. No family can do without us.
Я подумаю о семье потом. I will think about a family later.
В семье появился неопознанный пользователь There's someone in your family you don't recognize
В его семье все высокие. Everyone in his family is tall.
В моей семье четыре человека. There are four people in my family.
Он принадлежит к большой семье. He belongs to a large family.
Я родилась в образованной семье. I was born to a family where education was pervasive.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.