Verwendungsbeispiele von "семьи" im Russischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Übersetzungen: alle9302 family8925 kin5 andere Übersetzungen372
помещение девочек-жертв торговли в приемные семьи; Placement of girl victims of trafficking in foster homes
Ты - шериф, спасительница и член королевской семьи. Well, you are the sheriff and the savior and royalty.
Она сбежала из приемной семьи полгода назад. She ran away from her foster home six months ago.
Она может быть членом американской королевской семьи, но эта женщина - жираф. She may be american royalty, but that woman is a giraffe.
Меня перекидывали из одной приемной семьи в другую. I've bounced from one foster home to another.
В средние века только членам королевской семьи разрешалось носить пурпур и мех горностая. In the Middle Ages, only royalty were allowed to wear purple and ermine.
Алекси попадал в приемные семьи и покидал их. Alexi was in and out of foster homes.
Её используют только члены королевской семьи, и я уже видела эту надпись на чайном сервизе Османа Эфенди. It's only used by members of royalty and I've seen this inscription before on Osman Efendi's tea service.
Твои приёмные семьи все жили рядом или ты меняла школы? Were your foster homes all around here, or did you have to change schools?
То, что в начале было занимательными сплетнями о членах королевской семьи и кинозвездах, вылилось в массированные нападки на конфиденциальность, притом что газеты заявляют, что любая попытка не пускать их в спальню является нападением на свободу слова. What started off as entertaining gossip about royalty and film stars has burgeoned into a massive assault on privacy, with newspapers claiming that any attempt to keep them out of the bedroom is an assault on free speech.
Ваша Честь, ребенка перевели из приемной семьи в государственное учреждение. Your Honor, they have moved the child from a foster home to a state institution.
С другой стороны, выросло число детей, направляемых в приемные семьи временно. On the other hand, the number of temporary foster home placements has risen.
Согласно органам опеки, Питер постоянно переходил из одной приемной семьи в другую. According to child services, Peter was in and out of foster homes.
23 года, родом из Тампы, в 16 лет сбежала из приемной семьи. 23 years old, originally from Tampa, ran away from her foster home when she was 16 years old.
Перекидывали из одной приемной семьи в другую, всего восемь семей, шесть раз сбегал. Bounced from one foster home to the next ran away from six of the eight.
увеличением числа детей, которых вместо передачи на воспитание в приемные семьи помещают в специализированные учреждения; The increasing number of children placed in institutions rather than in foster homes;
В последние несколько лет сократилось число случаев направления детей в приемные семьи на постоянной основе. In the past few years it has become less common for children to be placed in permanent foster homes.
Переезжая из одной приёмной семьи в другую, мы поняли, что можем рассчитывать только друг на друга. Moving from one foster home to another, we learned that we that we could only count on each other.
И еще, вот ты, яркий пример ребенка, который чего-то добился, из приемной семьи в Колумбийском Университете. And yet, here you are, a shining example of a child who persevered, from a foster home to Columbia University.
Комитет рекомендует государству-участнику обеспечить надлежащий контроль за положением детей, помещенных в приемные семьи или детские учреждения. The Committee recommends that the State party ensure adequate supervision of the situation of children placed in foster homes or institutions.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!