Beispiele für die Verwendung von "сенате" im Russischen

<>
Он бросил свое Место в Сенате. He gave up his Senate seat.
Первая причина – баланс сил в Сенате. First, there is the balance of power in the Senate.
«Сколько голосов я получил бы в Сенате How many votes would he have in a Senate trial?
Республиканцы получают большинство в Конгрессе и Сенате Republicans seize Congress, Senate
Нам нужно сражаться изо всех сил в Сенате. We'd have to fight tooth and nail in the Senate.
Почему республиканцы в Сенате должны ратифицировать новый договор СНВ Why Senate Republicans should pass the New START treaty
Он претендует на место Боба Хайеса в сенате штата. He's running for bob hayes's seat in the state senate.
(Трампу придется признать, что в сенате сохраняется антироссийское большинство.) (Trump will have to recognize that there is still an anti-Russian majority in the Senate.)
сенатор Джордж Войнович, который является 60-ым голосом в Сенате. Senator George Voinovich, who is the 60th vote in the Senate - the vote needed to close off debate and enact a bill.
Сегодня, председатель Федеральной резервной системы Джанет Йеллен свидетельствует в Сенате. Today, Fed Chair Janet Yellen testifies to the Senate.
И по многим вопросам у Трампа нет большинства в Сенате. On many issues, Trump lacks a governing majority in the Senate.
Цицерон производил большое впечатление в Римском Сенате после изучения искусства ораторства. Cicero made his mark in the Roman Senate after studying oratory.
Затем могут возникнуть (а могут и не возникнуть) дебаты в сенате. Then there might (or might not) be a debate in the Senate.
Предложенный закон о реформе труда проходит рассмотрение в Сенате, контролируемом Перонистами. A proposed Labor Reform Law is now being considered by the Peronist controlled Senate.
В любом случае кто-то придёт на замену Флэйку в Сенате. Either way, somebody will replace Flake in the Senate.
Цицерон производил большое впечатление в Римском Сенате после изучения искусства красноречия. Cicero made his mark in the Roman Senate after studying oratory.
Но, основываясь на его данных в Сенате, метка “истеблишмент” является спорной. But, based on his record in the Senate, the “establishment” label is debatable.
В итоге правительству Романо Проди приходится ходить в Сенате по лезвию ножа. Romano Prodi's government must operate on a razor's edge in the Senate.
Того же принципа следовало бы придерживаться и нашим друзьям в Сенате США». The very same principle should also constrain our friends in the US Senate.
«Сегодня в Сенате я встретился с сенаторами Джоном Кайлом и Марком Кирком. “Today in the Senate, I met with Senators Jon Kyl and Mark Kirk.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.