Ejemplos de uso de "сенаторов" en ruso con traducción al inglés

<>
Церемония присяги сенаторов проходит в установленное время. The senator swearing-in ceremony is set in stone.
Тем не менее, 30 сенаторов голосовали против Бернанке. Nevertheless, 30 senators voted against Bernanke.
У кого ещё есть куча сенаторов за пазухой? Who else has a bucketful of senators?
Но кто из сенаторов набрался бы смелости предложить такую радикальную поправку? But what senator would have the courage to propose such a radical amendment?
Единственное, что нужно перенести, это церемонию присяги сенаторов, так что всё в порядке. The only thing I need to move is the senator swearing-in ceremony, so we're good.
Четверо из шести сенаторов, которых нам предстоит услышать, относятся к правому крылу партии. Four of the six senators speaking are from the right wing of the party.
100 тысяч долларов в портфель для двух временных сенаторов США из Форда Ричланда, Нью-Джерси. $100, 000 into this briefcase for two-term United States Senator Horton Mitchell of New Jersey.
Леону взбесили твои выпады в сторону конгрессменов Чаепития и сенаторов, с которыми она должна вести дела. Leona's really pissed that you're shooting at Tea Party congressmen and senators she has to do business with.
Законодательный орган, представляющий собой однопалатную инстанцию в составе 15 сенаторов, избирается всенародным голосованием на двухлетний срок. The Legislature, a unicameral body comprising 15 senators, is elected for a two-year term by a popular vote.
Население избирает также 15 сенаторов, которые выполняют свои функции в однопалатном Законодательном собрании в течение двух лет. The people also elect 15 senators, who serve two-year terms in a unicameral Legislature.
Неамериканцы должны понимать, что в США назревает еще одна революция, которая может смести сенаторов Клинтон и МакКейна. Non-Americans must understand that there is yet another revolution brewing in the US, and that Senators Clinton and McCain are both likely to be swept away by it.
Он взял с собой сенаторов Джона Гленна и Джейка Гарна, которые хорошо знали, что такое полеты в космос. He had brought Senators John Glenn and Jake Garn with him, who knew what it was like to venture into space.
(Некоторые отмечают, что это означает, что американские корпорации могут покупать сенаторов от таких штатов по более низкой цене.) (Some point out that this means that America's corporations can buy senators from such states at a lower price.)
Но такая осторожность не сдерживает американских сенаторов, таких как Линдси Грэм из Южной Каролины, которая говорит, что "зло ядерного. But no such caution restrains US senators like South Carolina's Lindsey Graham, who says that the "evil (of) a nuclear.
В настоящее время число женщин — членов австралийского парламента самое высокое за всю историю (27 сенаторов и 37 членов палаты представителей). The number of women in the Australian Parliament is the highest it has ever been (27 Senators and 37 women in the House of Representatives).
Есть только небольшие признаки того, что у сенаторов Обамы и Клинтон или даже у сенатора Маккейна какие-либо другие намерения. There are only the slightest of indications that Senators Obama and Clinton or even Senator McCain have any different intentions.
Однако на практике для импичмента в Сенате требуется 2/3 голосов, что маловероятно, учитывая, что 55 сенаторов из 100 - республиканцы. However, in practical terms impeachment in the U.S. Senate requires a 2/3 majority for conviction, which is unlikely given that 55 out of 100 Senators are Republican.
На съезде выступят столько же Трампов (Дональд, его жена Мелания и дети: Дон-младший, Эрик, Иванка и Тиффани), сколько сенаторов. There will be as many Trumps speaking (Donald, his wife Melania, and his children Don Jr, Eric, Ivanka, and Tiffany) as there will be senators.
Оно должно быть воодушевлено тем, что несколько нигерийских сенаторов недавно встали во главе усилий по укреплению власти законов в нефтедобывающем секторе. It is heartening that several Nigerian senators have recently been in the forefront of efforts to strengthen the rule of law in the oil sector.
Тем не менее, США остаются самым мощным государством в мире, и решение сенаторов неизбежно будет иметь влияние за пределами их страны. The US remains the world's most powerful state, however, and the senators' decision will inevitably have an impact beyond their country's borders.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.