Ejemplos de uso de "сенатором" en ruso con traducción al inglés

<>
Когда группа была создана, Обама был еще сенатором. It was Senator Obama when they created it.
В конце концов, именно так он вел себя, будучи сенатором. After all, this is exactly how he had behaved as a senator.
Я не думаю о том, чтобы самому стать сенатором или президентом. This is not about me being a senator or president.
Бывшей девушкой Дафф, а теперь сенатором от Оклахомы Достопочтенной Мисси ЛеБу. Former Duff Girl and current senator from Oklahoma, the Honorable Missy LeBeau.
Сэр, мы перехватили шифрованную передачу, между сенатором Органа и советом джедаев. Sir, we intercepted a coded Transmission between senator Organa and the jedi council.
С завитками будут на главном столе, между Энакином и сенатором Аанг. The tendrils belong on the main table between Anakin and senator Aang.
По прибытии в его кабинет, старший сотрудник Кила, проконсультировавшись с сенатором, грубо сказал: On my arrival in his office, a senior Kyl staffer, after consulting the senator, said brusquely:
Позже я уточнил, что если буду выбран сенатором, то буду баллотироваться в президенты. Later, I added that if I were elected as senator, I would be standing for president.
Госпожа Киршнер была избрана сенатором от провинции Буэнос-Айрес - провинции, где сосредоточена большая часть экономики страны. Mrs. Kirchner was elected Senator for the province of Buenos Aires, where much of the country's economic might is based.
Однако демократические государства могут практиковать и более просвещенный тип популизма, такого как предлагаемый американским сенатором Берни Сандерсом. Democracies, however, can also produce a more enlightened type of populism, such as that offered by US Senator Bernie Sanders.
Вместе с тем недавно избранная сенатором женщина занимает также должность государственного министра (младшего министра) в Министерстве финансов и планирования. However, one newly appointed female Senator also holds the position of Minister of State (Junior Minister) in the Ministry of Finance and Planning.
Хорошо, потому что Джеймс Ван Хорн был не только действующим сенатором США с доступом высшего уровня, он также был хорошим человеком. Good, because not only was James Van Horn a sitting U S senator with top level clearance, he was a good man.
Официальные результаты не были подтверждены до 8 декабря ввиду рассмотрения вопросов, поставленных сенатором Рейдом в результате небольшой разницы в числе полученных голосов4. The official results were not certified until 8 December, following consideration of challenges raised by Senator Reid as a result of the closeness of the tally.4
Хорошие новости для вас в том, что Тихоокеанское торговое партнерство было моим приоритетом еще с тех времен, когда я был молодым сенатором. The good news for all of you is that Trans-Pacific Trade Partnership has been high on my agenda since I was a young Senator.
его приемный отец является известным социалистическим сенатором (его биологический отец, лидер революционных левых в 1970-х годах, был убит политической полицией Пиночета). his adoptive father is a prominent Socialist senator (his biological father, a leader of the revolutionary left in the 1970's, was killed by Pinochet's political police).
По прибытии в его кабинет, старший сотрудник Кила, проконсультировавшись с сенатором, грубо сказал: «Мы согласились поговорить только с японцем, а не с вами. On my arrival in his office, a senior Kyl staffer, after consulting the senator, said brusquely: “We only agreed to talk to the Japanese, not you.
Два года назад Барак Обама был избранным на первый срок сенатором со среднего запада США, заявившим о своём желании побороться за пост президента. Two years ago, Barack Obama was a first-term senator from a mid-western state who had declared his interest in running for the presidency.
Судя по их грубому обращению с сенатором США Берни Сандерсом и лейбористом Джереми Корбином, либеральный истеблишмент, похоже, боится такого движения больше, чем Трампа и Брексита. Judging by its callous treatment of US Senator Bernie Sanders and Labour leader Jeremy Corbyn, the liberal establishment seems to fear such a movement more than it does Trump and Brexit.
Закон о Призовом фонде для борьбы с ВИЧ/СПИДом (Prize Fund for HIV/AIDS Act) - законопроект, внесенный в конгресс сенатором Берни Сандерсом, является одной из таких инициатив. The Prize Fund for HIV/AIDS Act, a congressional bill introduced by Senator Bernie Sanders, is just such an initiative.
Он доказал свои способности суждения и лидерства на раннем этапе своей карьеры, когда, будучи городским сенатором в Гамбурге, он справился с великим наводнением 1962 года, которое опустошило город. He proved his judgment and his leadership abilities early on, when, as a city senator in Hamburg, he confronted the great flood of 1962, which devastated the city.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.