Beispiele für die Verwendung von "сжигания" im Russischen mit Übersetzung "combustion"

<>
[установок для сжигания, эксплуатируемых менее 500 часов в год]. [Combustion plants running less than 500 hours a year].
Отходящие газы и остаточные продукты сжигания обычно требуют обработки. Off gases and combustion residuals generally require treatment.
Установки для сжигания отходов с или без рекуперации термальной энергии. Plants for waste combustion with or without thermal energy recovery.
352: 1981 Твердые виды минерального топлива- определение хлора- метод высокотемпературного сжигания. 352: 1981 Solid mineral fuels- Determination of chlorine- High temperature combustion method.
Для достижения этого крупные установки сжигания были оснащены технологией десульфурации дымовых газов. To achieve this, all large combustion plants were fitted with flue gas desulphurization technology.
351: 1996 Твердые виды минерального топлива- определение общего содержания серы- метод высокотемпературного сжигания. 351: 1996 Solid mineral fuels- Determination of total sulphur- High temperature combustion method.
В Китае, по оценкам, 250,000 человек умирают преждевременно из-за сжигания угля. In China, an estimated 250,000 people die prematurely because of coal combustion.
609: 1996 Твердые виды минерального топлива- определение содержания углерода и водорода- метод высокотемпературного сжигания. 609: 1996 Solid mineral fuels- Determination of carbon and hydrogen-High temperature combustion method.
Технологии очистки дымового газа, применяемые на источниках сжигания, строятся на трех базовых методах улавливания Hg: Flue gas cleaning technologies that are applied on combustion sources use three basic methods to capture Hg:
проект " Управление качеством воздуха и применение чистых технологий сжигания угля в Центральной Азии " (проект КАПАКТ). Project on Air Quality Management and Deployment of Clean Coal Combustion Technologies in Central Asia (CAPACT Project).
Были также представлены предварительные результаты анализа мер по сокращению выбросов на крупных установках для сжигания. Preliminary analyses for emission reduction measures in large combustion plants were also presented.
Тепловые электростанции и другие установки для сжигания тепловой мощностью 300 мегаватт или более, а также Thermal power stations and other combustion installations with a heat output of 300 megawatts or more, and
В системах сжигания в кипящем слое уголь сжигается в слое взвешенных в воздушном потоке нагретых частиц. In fluidised bed combustion systems, coal is burnt in a bed of heated particles suspended in flowing air.
b/Эти значения не применяются в отношении установок для сжигания, эксплуатируемых менее 500 часов в год. b/These values do not apply to combustion plants running less than 500 hours a year.
Во Франции насчитывается около 220 установок для сжигания с тепловой мощностью от 50 до 500 МВт. France has some 220 existing combustion sources whose thermal input is between 50 and 500 MW.
Например, Италия отметила, что она взимает особый налог с крупных установок для сжигания, производящих выбросы NOx. For instance, Italy noted that it levied a specific tax on large combustion plants producing NOx emissions.
Нормы выбросов NOx для существующих стационарных источников (установки сжигания) идентичны нормам выбросов для новых стационарных источников. NOx emission standards for existing stationary sources (combustion plant) are identical to emission standards for new stationary sources.
цементообжигательные печи (включая выбросы как от сжигания для выработки электроэнергии, так и, возможно, загрязнения ртутью сырьевых материалов); Cement kilns (including emissions both from combustion for heat generation and potentially from mercury contamination in raw materials);
Подход на основе сжигания кислорода: также известен, как рециркуляция O2/CO2 или сжигание с рециркуляцией дымовых газов. Oxygen Combustion Approach: also known as O2/CO2 recycle or flue gas recycle combustion.
К вторичным мерам относятся технологические решения, направленные на снижение концентрации ртути в дымовых газах, отходящих из зоны сжигания. Secondary measures include technological solutions to decrease concentrations of mercury in the flue gas leaving the combustion zone.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!