Verwendungsbeispiele von "сзади" im Russischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Übersetzungen: alle290 back131 rear77 behind52 posteriorly1 andere Übersetzungen29
А, седалищная мышца - это сзади. Uh, your gluteus, in your backside.
Он сидел сзади, читал газету. He was reading a paper.
Я пройду, если ты перестанешь командовать сзади. I will if you stop backseat driving.
Сзади двуспальная кровать и еще одна в этом наросте. You've got a double bed in the and another one in that growth.
Если бы это был катафалк, то сзади стояла бы тишина. And if it were a hearse, there would be silence in the backseat.
И Джефф подошёл сзади и сказал: "Ты когда-нибудь опрокидывал коров?" And Jeff came up beside me and said, "So, have you ever been cow tipping?"
Я знаю, что на лимузинах установлены камеры, и спереди, и сзади. I know you have backseat and front-facing cameras.
Я сделал 100 отжиманий с упором сзади и 200 с напором спереди. Today, I did 100 pull-ups and 200 push-ups.
Это фото Титана подсвеченного сзади Солнцем, с кольцами в качестве прекрасного фона. This is a picture of Titan, backlit by the Sun, with the rings as a beautiful backdrop.
Там такая тихая заводь, сзади Дунай, ходят лодки, над водой висит сеть. It's in a quiet bay in the Danube, there are boats and a net above the water.
На 2-ом круге посмотри в зеркало, меня может не оказаться сзади. Check your rearview mirror in case I lap you during the first lap.
А номера судов впереди и сзади вас должны быть 18 и 38, соответственно. And the numbers of the ships forward and astern of you must be 18 and 38, respectively.
Она как лезвие врезается в кучу сзади и с легкостью проскальзывает через всех соперниц. She darts down the inside and heads towards the outside and makes a run for it out of the pack.
Я поверну руль влево, дерну ручник, мы повернем на 180 и поедем сзади него. Pull the wheel left, yank the handbrake, do a 180, cross the median, drive past him.
К концу «Цитадели» Рудель с прикрывавшим его сзади Хентшелем утверждали, что они уничтожили 100 с лишним танков. By the end of Citadel, Rudel, with Hentschel defending him, claimed to have destroyed more than 100 tanks.
Я не бросал ее, когда двигатель свистел, когда сзади она загорелась, или когда я загнал ее в трясину. I didn't give up on her when the engine blew, when the backseat caught on fire or when I crashed her into a bog.
Указывалось, что в Европе действует требование ЕЭК ООН, согласно которому обзорность сзади не должна ухудшаться более чем на 15 %. It was stated that in Europe there is a UNECE requirement that limits obscurity of rearward visibility to 15 percent.
У X6 почти такая же компоновка, как у X5, роскошного внедорожнику BMW, со всей надоедливой практичностью и пространством сзади. The x6 has almost an identical layout to the x5, BMW's luxury S U.V, with all that pesky practicality and backseat room.
Проникающее ранение сзади между пятым ребром и лопаткой, и аналогичная рана спереди между четвёртым и пятым ребром в кардиальной выемке. Penetration wound to the posterior between the fifth intercostal rib and scapula and anterior between the fourth and fifth ribs in the cardiac notch.
Было отмечено, что в Европе действует требование ЕЭК ООН, согласно которому обзорность сзади не должна ухудшаться более чем на 15 %. It was stated that in Europe there was a UNECE requirement that limits obscurity of rearward visibility to 15 per cent.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!