Verwendungsbeispiele von "сига" im Russischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Высокая концентрация документально подтверждена для моржа (20 нг/г), сига (20 нг/г) и лосося. High concentrations were documented for walrus (20 ng/g), whitefish (20 ng/g) and salmon.
Парагвай и Уругвай также ходатайствовали об оказании помощи во внедрении системы СИГА после завершения экспериментального этапа. Paraguay and Uruguay also requested assistance to apply the SIGA system, following completion of the pilot phase.
На межправительственном совещании высокого уровня, проведенном в завершение Десятилетия (Оц, Сига, Япония, 25-28 октября 2002 года) была рассмотрена региональная программа действий правительств и заинтересованных сторон по созданию социально интегрированного, не имеющего препятствий и основанного на соблюдении прав общества для инвалидов, на новый десятилетний период 2003-2012 годов. A high-level intergovernmental meeting to conclude the Decade (Otsu City, Shiga, Japan, 25-28 October 2002) considered a regional framework for action by Governments and concerned stakeholders in the region to achieve an inclusive, barrier-free and rights-based society for persons with disabilities in the new decade, 2003-2012.
В настоящее время ЮНЕСКО в сотрудничестве с Вагенингенским университетом готовит публикацию по вопросам водных ресурсов, поднятым представителями коренных народов на третьем Всемирном форуме по водным ресурсам (Киото, Сига и Осака, Япония, март 2003 года), в рамках междисциплинарного проекта ЮНЕСКО по теме «Системы местных знаний и знаний коренных народов». The issuance of a publication on water issues initiated by indigenous peoples at the Third World Water Forum (Kyoto, Shiga and Osaka, Japan, March 2003) is under preparation with Wageningen University within the framework of UNESCO's interdisciplinary Local Indigenous Knowledge Systems project.
На межправительственном совещании высокого уровня, проведенном в завершение Азиатско-тихоокеанского десятилетия инвалидов, 1993-2002 годы (Оцу, Сига, Япония, 25-28 октября 2002 года), была принята Бивакская программа действий тысячелетия в интересах инвалидов для руководства деятельностью по созданию социально интегрированного, не имеющего препятствий и основанного на соблюдении прав общества для инвалидов в Азиатско-Тихоокеанском океане. The high-level intergovernmental meeting that marked the conclusion of the Asian and Pacific Decade of Disabled Persons, 1993-2002 (Otsu, Shiga, Japan, 25-28 October 2002) adopted the Biwako Millennium Framework for Action Disability to guide action towards an inclusive, barrier-free, rights-based society for persons with disabilities in Asia and the Pacific.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!