Exemplos de uso de "сигнатуры" em russo

<>
Радиация, электромагнитное сканирование, энергетические сигнатуры. Radiation, EM scans, energy signatures.
PR 476 — Быстрое прекращение при сбое для нахождения правильной сигнатуры. PR 476 - Fail fast on failure to find correct signature.
Она должна влиять на сигнатуру гравиметрических полей. It should also be affecting gravimetric field signatures.
Капитан, мы приняли несущую частоту с сигнатурой Звездного Флота. Captain, we've picked up a carrier wave with a Starfleet signature.
Я отмечаю сигнатуру транспортера, но я не могу отследить его. I'm picking up a transporter signature but I can't trace it.
Сначала я думал, что это скопление астероидов, пока не обнаружил остаточную варп сигнатуру. At first, I thought it was an asteroid cluster until I picked up a residual warp signature.
Я перепрограммировал зонд на излучение таких же электрохимических сигнатур, что и у клеток чужого. I reprogrammed the probe to emit the same electrochemical signatures as the alien cells.
Администраторы Exchange 2016 могут вручную скачать обновления ядра защиты от вредоносных программ и определений (сигнатур). Exchange 2016 administrators can manually download anti-malware engine and definition (signature) updates.
Антивредоносные модули могут выполнять сканирование как на известные вредоносные программы (по сигнатуре), так и на неизвестные (подозрительные). This enables the anti-malware engines to scan for both known (signature match) and unknown (suspicious) malware.
Каждый суббоеприпас наделен разграничительной способностью за счет трех разных датчиков, основанных на разных сигнатурах цели: активная радиолокационная, радиометрическая и инфракрасная. Each sub-munition is equipped with a discriminating capability through three different sensors based on different target signatures: active radar, radiometric and infra-red.
Используя сигнатуру радиоактивных материалов, мы возобновили наблюдение за реками, каналами и озерами на территории Ирака в целях установления присутствия конкретных радиоизотопов. Taking advantage of the signature of radioactive materials, we have resumed the monitoring of Iraq's rivers, canals and lakes to detect the presence of certain radioisotopes.
У крылатых ракет, особенно у современных крылатых ракет с корреляционной системой наведения по рельефу местности, возможности прорыва обороны определяются не скоростью, а низкой высотой полета и малой радиолокационной сигнатурой. Cruise missiles, especially advanced cruise missiles with terrain-contour guidance, do not rely on speed for penetration capability, but rather on their low altitude flight path and small radar signature.
Благодаря этому служба может получать и интегрировать сигнатуры вредоносных программ и исправления, прежде чем они станут общедоступны. As a result, the service can receive and integrate malware definitions and patches before they are publicly released.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.