Beispiele für die Verwendung von "сидят" im Russischen

<>
Пожилые дяденьки и тетеньки сидят. I saw elderly ment and women sitting.
Они сидят в звуконепроницаемых кабинках. They sit in soundproof cages.
Они лишь сидят не здесь. They're not just sitting there.
Они тоже сидят в клевере. It sits in clover too.
Бостонские детективы сидят в верхнем ярусе. Boston homicide sits in the nosebleeds.
Они просто сидят в них, и всё. They will sit in them forever.
Вокруг ящика сидят скучающие члены «Правого сектора». Right Sector members idly sat around.
Бо и Дайсон сидят на дереве и. Bo and Dyson sitting in a tree.
Все сидят здесь этим утром довольно упорядочено. Everyone is sitting in quite an orderly fashion here this morning.
Люди сидят на твёрдых стульях час с лишним. You're going to sit on these hard chairs for an hour and a half.
Внутри бункера сидят два авиаспециалиста — приготовившись, они ждут. Inside, two airmen sit — poised, waiting, ready.
Нормальные люди не сидят в темноте на холодных ступеньках. People don't sit on cold steps in the dark unless they're weak in the head.
Неподвижно сидят рыболовы, не отводя глаз от неутомимых поплавков. Motionless anglers sit, their eyes following the inexorable drift of their floats.
Они сидят одна на другой в стандартном пространстве зарядов. They sit on top of one another in the standard charge space.
Вот первый игрок и второй, сидят друг напротив друга. And so here's player one and player two sitting opposite to each other.
Они сидят в комнате с картофельными чипсами перед ними. They're sitting in a room with potato chips in front of them.
Когда все члены команды сидят на шинах, тогда команда побеждает. So the goal is to have all of your teammates sitting on the tires and then your team wins.
Отец и сын просто сидят и смотрят как парень дерет девку. Just father and son sitting around and watching a guy plow a girl.
Когда они сидят на месте слишком долго, они становятся слегка раздражительными. When they sit in one place too long they get a little feisty.
Двое студентов Кингс Колледжа сидят на холме и смотрят на долину. Those are two students at King's College - later Columbia University - sitting on a hill, overlooking a valley.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.