Beispiele für die Verwendung von "символу" im Russischen mit Übersetzung "character"

<>
Соответствует символу, отличному от пробела. Match a non-whitespace character.
Соответствует символу, отличному от цифры. Match a character that is not a digit.
Соответствует символу, отличному от буквы. Match a character that is not an alpha character.
Озвучивается по одному символу, строке или слову. Explore one character, word, or line at a time.
Соответствует любому символу, отличному от символа новой строки. Match any character that isn't a new line.
Соответствует символу пробела (\t, \n, \r или \f). Match a whitespace character (any of \t, \n, \r, or \f).
Возвращает число (кодовую страницу), которая соответствует первому символу текста. Returns the number (code point) that corresponds to the first character of the text
Вопросительный знак соответствует любому одиночному символу; звездочка — любой последовательности символов. A question mark matches any single character, and an asterisk matches any sequence of characters.
Вопросительный знак соответствует одному любому символу, а звездочка — любой последовательности знаков. A question mark matches any single character. An asterisk matches any sequence of characters.
Чтобы переместить точку вставки текста к определенному символу, коснитесь сенсорного курсора над соответствующей ячейкой. To move the text insertion point to a specific character, tap the touch cursor above the corresponding cell.
Например, если задано значение 3, то необходимо как минимум по одному символу из любых трех кодировок. For example, the value 3 requires at least one character from any three of the character sets.
Чтобы переместить точку вставки текста к последнему символу на дисплее, коснитесь сенсорного курсора над пустой ячейкой в конце дисплея. To move the text insertion point to the last character on the display, tap the touch cursor above a blank cell at the end of the display.
Чтобы найти соответствие символу дефиса (-), разместите его в начале или в конце функции CHARLIST (после восклицательного знака, если он используется). To match the hyphen (-) character, put it at the beginning or end of CHARLIST (after the exclamation mark if you’re using one).
При поиске адреса электронной почты в службе каталогов Интернета LDAP вы можете искать имя по символу, с которого оно начинается, или по символам, которые оно содержит, выбрав параметр Начинается с или Содержит. If you are searching an LDAP Internet Directory for an email address, you have the option of searching for a name by the character that the name begins with or by the characters that the name contains by clicking either Begins with or Contains.
Одиночный символ, представляющий событие протокола. Single character that represents the protocol event.
Возвращает символ с заданным кодом. Returns the character specified by the code number
Любой символ из группы_символов. Any single character in character_group.
символ "@", отделяющий имя от домена. The at sign (@) character that separates the name from the domain name
Подставочный знак "?" обозначает отдельный символ. The question mark (?) is used as the wildcard character to match individual characters.
Первые четыре символа первой строки First four characters in the first string
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!