Beispiele für die Verwendung von "симпатизировал" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle17 sympathize12 sympathise2 andere Übersetzungen3
Желтый олицетворяет тайскую королевскую власть, и считалось, что "Дворец" симпатизировал этой толпе. Yellow is the color of Thai royalty, and the Palace was believed to be sympathetic to the mobs.
Но если он и симпатизировал этой интеллектуальной позиции, то исключительно успешно скрывал свою симпатию. But if he had any sympathy for such an intellectual position, he did an exceedingly good job of hiding it.
В апреле-мае 2009 года убийства предполагаемых членов «Мунгики» группой линчевателей, известной под названием «Гаага», привело к тому, что члены «Мунгики» в ответ на это убивали членов «Гааги» и тех, кто им симпатизировал. In April-May 2009, the killings of suspected Mungiki members by a vigilante group known as “The Hague” resulted in retaliation killings by the Mungiki of “Hague” members and their sympathizers.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.