Verwendungsbeispiele von "сирийским" im Russischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Какого рода оружие США, Саудовская Аравия, Турция, Катар и остальные поставляют сирийским повстанцам? What kinds of arms are the US, Saudis, Turks, Qataris, and others supplying to the Syrian rebels?
Газета The Guardian недавно сообщила, что Иордания принимает саудовские деньги, чтобы поставлять оружие непосредственно сирийским повстанцам. The Guardian recently reported that Jordan is accepting Saudi money to supply arms directly to Syrian rebels.
Действительно значимым событием является создание сирийским инженером Айманом Абдул Нуром пресс-службы All4Syria (www.all4syria.org). Of real significance here is the press service, All4Syria (www.all4syria.org), created by the Syrian engineer Ayman Abdul Nour.
На состоявшейся в Лондоне 4 февраля донорской конференции по оказанию помощи сирийским беженцам были достигнуты важные успехи. Important progress was made at the donors’ conference for Syrian refugees convened in London on February 4.
Теперь, после применения химического оружия, вероятно, сирийским правительством (а возможно и обеими сторонами), США вновь подняли ставки. Now, with the use of chemical weapons, probably by the Syrian government (and possibly by both sides), the US has again ratcheted up the stakes.
Проблема Палестины отвлекла внимание от внутренних проблем страны, предоставив сирийским интеллектуалам политически безопасный способ дать выход своим разочарованиям. Once again, the Palestinian cause became a substitute for focused attention on Syria's domestic situation, offering Syrian intellectuals and professionals a politically safe way to vent their frustrations.
ООН работает в тесном контакте с Сирийским правительством, и гуманитарная помощь не всегда доходила за пределы зоны правительственного контроля. The UN does work closely with the Syrian government, and humanitarian aid has not consistently reached areas outside of government control.
Однако, на практике, предоставление помощи было чрезвычайно сложным, из-за продолжающихся боевых действий и бюрократических препятствий, создаваемых Сирийским правительством. In practice, however, delivering aid has been extremely difficult, owing to ongoing fighting and bureaucratic obstacles put in place by the Syrian government.
По их мнению, решение устранить г-на Харири было «стратегическим просчетом», не отличающимся от других просчетов, допущенных сирийским правительством. In their view, the decision to eliminate Mr. Hariri was “a strategic miscalculation”, not dissimilar to other miscalculations made by the Syrian Government.
Турция, Саудовская Аравия, Иордания и Катар ? находящиеся под суннитским руководством ? в последние месяцы резко увеличили свою военную помощь сирийским повстанцам. Turkey, Saudi Arabia, Jordan, and Qatar – all Sunni-led countries – have sharply increased their military aid to the Syrian rebels in recent months.
Даже несмотря на это, такая перемена всё равно значительна по сирийским стандартам, поскольку на независимые инициативы по традиции смотрят неодобрительно. Even so, this development is still significant by Syrian standards, as independent initiatives are traditionally frowned upon.
PYD является сирийским ответвлением Турецкой рабочей партии Курдистана (РПК), которая с 1984 года ведет войну в партизанском стиле против турецкого правительства. The PYD is the Syrian branch of the Turkish Kurdistan Workers’ Party (PKK), which has been waging a guerrilla-style war against Turkey’s government since 1984.
Ни одно решение не может быть навязано, учитывая разногласия между третьими странами, заинтересованными в Сирии и силами ИГ и Сирийским правительством. No solution can be imposed, given disagreements among the outside countries with a stake in Syria and the strength of both IS and the Syrian government.
Катар и Саудовская Аравия тоже посылают оружие сирийским оппозиционным группировкам, но Лига арабских государств и Совет сотрудничества государств Персидского залива парализованы. Qatar and Saudi Arabia are also sending arms to Syrian opposition groups, but the Arab League and the Gulf Cooperation Council are paralyzed.
10 ноября министр внутренних дел Ливана провел переговоры со своим сирийским коллегой в Дамаске по вопросам обеспечения координации усилий в области безопасности. On 10 November, the Lebanese Interior Minister held talks with his Syrian counterpart in Damascus on matters of security coordination.
Поэтому было крайне важно достичь с сирийскими властями ясного понимания в отношении правовых рамок сотрудничества и доступа к информации, объектам и сирийским гражданам. It was therefore of the utmost importance to achieve clarity with the Syrian authorities about the legal framework for cooperation and access to information, sites and Syrian citizens.
Главной задачей инспекторов было не терять времени - чтобы не позволить сирийским властям произвести больше химоружия - и уничтожить инфраструктуру для смешивания химикатов и снаряжения боеприпасов. The main objective of the inspectors was to not lose time - in order to not allow Syrian authorities to produce more chemical weapons - and destroy the infrastructure for mixing chemicals and loading ammunition.
В сотрудничестве с сирийским министерством сельского хозяйства в двух центрах по осуществлению программ для женщин были организованы семинары по технике использования соломы в кустарных промыслах. In cooperation with the Syrian Directorate of Agriculture, workshops on using straw for arts and crafts production were conducted in two women's programme centres.
Что в состоянии сделать дипломатия, это уменьшить, если не положить конец борьбе между Сирийским правительством и его собственным народом, как ООН пытается сделать в Алеппо. What diplomacy may be able to do is reduce, if not end, the fighting between the Syrian government and its own people, as the UN is attempting to do in Aleppo.
В действительности больше нельзя исключать боснийский вариант сценария, а перспектива потери сирийским правительством контроля над химическим оружием создает непосредственную угрозу военного вмешательства Турции, Израиля или США. Indeed, a Bosnia-type scenario can no longer be excluded, while the prospect of the Syrian government's loss of control over its chemical weapons poses an immediate threat of military intervention by Turkey, Israel, or the US.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!