Verwendungsbeispiele von "системной" im Russischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Для настройки системной ссылки требуется следующее. Before you set up a system link, make sure you have the following:
Такая общая приверженность системной реформе подвергает правительство Китая испытанию. This shared commitment to systemic reform is putting China's government to the test.
В поле Переменная введите имя системной переменной. In the Variable field, enter the name of the system variable.
• Проблема безопасности лекарственных препаратов должна рассматриваться в качестве системной неудачи. • The drug-safety problem must be seen as a systemic failure.
Мне бы хотелось пару минут посвятить системной динамике. So I want to just spend a couple of minutes on system dynamics.
В системной реальности все относительно, поскольку все игроки реагируют на действия друг друга. In a systemic reality, everything is relative, because all players act in response to one another.
Необходимо изменение системной политики подключения пользователей к почтовым ящикам Mailbox Enable User system policy change is required
Станет ли это системной проблемой, влияющей на всю мировую экономику – будет зависеть от Китая. Whether this becomes a systemic issue affecting the entire global economy will hinge on China.
Назрела явная необходимость системной всесторонней реформы энергетической системы Пакистана. There is a clear need for systemic reform of all aspects of Pakistan’s energy system.
Китай, с его системной значимостью, был спичкой, которая подожгла пороховую бочку региональной и местной неопределенности. China, with its systemic importance, was the match that ignited a tinderbox of regional and local uncertainty.
Изменения системной датой приводят к нарушениям работы графика повторных попыток. Changes to the system date cause corruption of the retry schedule.
уточнения критериев острой токсичности, токсичности, влияющей на репродуктивные функции, и системной токсичности для конкретных органов; Clarification of the criteria for acute toxicity, reproductive toxicity and target organ systemic toxicity;
Чтобы устранить эту проблему, рекомендуется как минимум 8 ГБ системной памяти. We recommend that your system have at least 8 GB of memory available.
При не-тоталитарных обстоятельствах, угроза стагнации привела бы к сильному давлению в сторону системной реформы. Under non-totalitarian circumstances, the threat of stagnation would have generated strong pressure for systemic reform.
Рекомендуется избегать расположения корневой папки почты SMTP на системной диске Windows. As a best practice, the SMTP Mailroot folder should not be on the same drive as the Windows system drive.
Сегодня это обиходное название, синонимичное с несдержанной игрой на бирже, безграничной жадностью и, в конечном итоге, системной нестабильностью. Today, they are a household name, synonymous with unruly speculation, boundless greed, and, ultimately, systemic instability.
Поле системной группировки — выберите поле, которое будет сканировать работник для группировки работы. System grouping field – Select the field that the worker will scan to group the work.
Кризис беженцев фундаментально является системной проблемой, потому что события в одной стране могут повлиять на многие другие страны. The refugee crisis is fundamentally a systemic challenge, because developments in one country can affect many other countries.
Щелкните правой кнопкой папку Temp, указанную в системной переменной, и выберите Свойства. Right-click the Temp folder that is specified in the system environment variable, then click Properties.
Таким образом, регулируемые гибридные ценные бумаги разработаны для борьбы с самим источником системной нестабильности, наличие которого выявил текущий кризис. The regulatory hybrid securities are thus designed to deal with the very source of systemic instability that the current crisis highlighted.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!