Exemples d’usage de "системной" en russe avec traduction en anglais

<>
Для настройки системной ссылки требуется следующее. Before you set up a system link, make sure you have the following:
Такая общая приверженность системной реформе подвергает правительство Китая испытанию. This shared commitment to systemic reform is putting China's government to the test.
В поле Переменная введите имя системной переменной. In the Variable field, enter the name of the system variable.
• Проблема безопасности лекарственных препаратов должна рассматриваться в качестве системной неудачи. • The drug-safety problem must be seen as a systemic failure.
Мне бы хотелось пару минут посвятить системной динамике. So I want to just spend a couple of minutes on system dynamics.
В системной реальности все относительно, поскольку все игроки реагируют на действия друг друга. In a systemic reality, everything is relative, because all players act in response to one another.
Необходимо изменение системной политики подключения пользователей к почтовым ящикам Mailbox Enable User system policy change is required
Станет ли это системной проблемой, влияющей на всю мировую экономику – будет зависеть от Китая. Whether this becomes a systemic issue affecting the entire global economy will hinge on China.
Назрела явная необходимость системной всесторонней реформы энергетической системы Пакистана. There is a clear need for systemic reform of all aspects of Pakistan’s energy system.
Китай, с его системной значимостью, был спичкой, которая подожгла пороховую бочку региональной и местной неопределенности. China, with its systemic importance, was the match that ignited a tinderbox of regional and local uncertainty.
Изменения системной датой приводят к нарушениям работы графика повторных попыток. Changes to the system date cause corruption of the retry schedule.
уточнения критериев острой токсичности, токсичности, влияющей на репродуктивные функции, и системной токсичности для конкретных органов; Clarification of the criteria for acute toxicity, reproductive toxicity and target organ systemic toxicity;
Чтобы устранить эту проблему, рекомендуется как минимум 8 ГБ системной памяти. We recommend that your system have at least 8 GB of memory available.
При не-тоталитарных обстоятельствах, угроза стагнации привела бы к сильному давлению в сторону системной реформы. Under non-totalitarian circumstances, the threat of stagnation would have generated strong pressure for systemic reform.
Рекомендуется избегать расположения корневой папки почты SMTP на системной диске Windows. As a best practice, the SMTP Mailroot folder should not be on the same drive as the Windows system drive.
Сегодня это обиходное название, синонимичное с несдержанной игрой на бирже, безграничной жадностью и, в конечном итоге, системной нестабильностью. Today, they are a household name, synonymous with unruly speculation, boundless greed, and, ultimately, systemic instability.
Поле системной группировки — выберите поле, которое будет сканировать работник для группировки работы. System grouping field – Select the field that the worker will scan to group the work.
Кризис беженцев фундаментально является системной проблемой, потому что события в одной стране могут повлиять на многие другие страны. The refugee crisis is fundamentally a systemic challenge, because developments in one country can affect many other countries.
Щелкните правой кнопкой папку Temp, указанную в системной переменной, и выберите Свойства. Right-click the Temp folder that is specified in the system environment variable, then click Properties.
Таким образом, регулируемые гибридные ценные бумаги разработаны для борьбы с самим источником системной нестабильности, наличие которого выявил текущий кризис. The regulatory hybrid securities are thus designed to deal with the very source of systemic instability that the current crisis highlighted.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !