Exemplos de uso de "сколько еще" em russo com tradução para o inglês

<>
Сколько еще времени уйдет на заполнение ванны? How much longer will it take for the tub to fill?
Сколько ещё времени до ужина? How long will it be to dinner?
Сколько еще ждать How much should I wait
Сколько еще я должен ждать? How much more do I have to wait?
Сколько еще таких «Hold Brothers»? How many “Hold Brothers” are/have been out there?
Сколько еще у нее есть денег и как долго она сможет сама себя финансировать? How much more money does it have and how long can it finance itself for?
• Однако в последнее время данные Европы улучшались, поэтому, сколько еще рынок будет это игнорировать? However, the European data has been picking up of late, for how long will the market ignore it?
Сколько еще пройдет встреч МВФ, сколько еще разразится кризисов прежде, чем осознают эту суровую правду? How many more meetings of the IMF will pass, how many more crises will occur, before this harsh truth sinks in?
Но поскольку мы увеличиваем свой опыт гуманитарной помощи и развития, мы должны изучать уроки прошлого и понимать, сколько еще нам предстоит узнать. But as we deepen our experience of humanitarian relief and development, we must learn the lessons of the past and understand how much more there is to know.
Штат также является своеобразным индикатором того, сколько еще ошибок можно допустить во внутренней политике. Once the lodestar for American optimism and achievement, California now illustrates the difficulties confronting the United States - and how much more can still go wrong domestically.
Сколько ещё тревожных звонков нам надо? How many wake-up calls do we need?
И насколько германские и французские банки готовы будут пойти на компромисс - и, таким образом, сколько ещё фискального предела прочности есть в запасе у Германии и Франции? And how compromised might French and German banks become - and thus how much more fiscal strain is in store for France and Germany?
Во всем мире люди сегодня задаются вопросом о том, сколько еще существует таких людей и в скольких местах. The world now wonders how many more of these non-human humans are there in how many places.
Сколько еще китайских детей должны стать рабами в брюхе нашей капиталистическо-коммунистической системы? How many more Chinese children will become slaves in the maw of our capitalist/communist system?
Это не дискриминация по возрасту спросить, сколько еще лет плодотворной работы кому-то осталось. It's not really ageism to ask how many more Good working years does anyone have left.
Не знаю, сколько ещё мы здесь проторчим. God knows what time we're going to be here till.
Сколько еще она будет спать? How much longer does she have to stay asleep?
Сколько еще людей знают, как сделать такого рода взрывчатки? How many know how to build a homemade claymore mine?
Не знаю, сколько ещё продержится стекло. I don't know how long the glass is gonna hold.
Сколько еще вещей, в которых мы ни хрена не рубим? Got any more of those things we were sucking on?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!