Exemplos de uso de "скопировав" em russo com tradução para o inglês

<>
Traduções: todos770 copy762 backup8
Можно создать отдельные или несколько должности, скопировав существующую должность. You can create individual or multiple positions by copying an existing position.
После создания базы данных восстановления вы можете восстановить в нее базу данных почтовых ящиков, используя приложение резервного копирования или скопировав базу данных и ее файлы журналов в структуру папок базы данных восстановления. After you create an RDB, you can restore a mailbox database into the RDB by using a backup application or by copying a database and its log files into the RDB folder structure.
Создайте одну или несколько новых должностей, скопировав существующую должность с похожими характеристиками. Create one or more new positions by copying an existing position that has similar characteristics.
Скопировав пример на пустой лист, его можно настроить в соответствии со своими потребностями. After you copy the example to a blank worksheet, you can adapt it to suit your needs.
Используйте страницу списка Должности для создания новых должностей, скопировав существующую должность с похожими характеристиками. Use the Positions list page to create new positions by copying an existing position that has similar characteristics.
Вы можете создать правило потока обработки почты, настроив политику защиты от потери данных, создав или скопировав правило. You can create a mail flow rule by setting up a Data Loss Prevention (DLP) policy, creating a new rule, or by copying a rule.
Выполните действия, описанные в этом разделе, чтобы сохранить результаты поиска, скопировав их в другой почтовый ящик обнаружения. Follow the steps in this topic to retain search results by copying them to a different discovery mailbox.
Вы можете подключить свой пиксель Facebook вне тегов DFA, скопировав и вставив только часть изображения пикселя Facebook. You can piggyback your pixel off DFA tags by copying and pasting only the image portion of the Facebook pixel.
Для этого введите URL плейлиста, скопировав его из адресной строки браузера на странице плейлиста или на странице просмотра. Enter the playlist URL when creating or editing a section to feature a playlist created by another channel. You can find the playlist url by copying and pasting the URL from your browser when you are either watching the playlist or viewing the playlist landing page.
Воспользуйтесь улучшенными функциями редактирования, эффективными запросами и полезными функциями отчетов в Access, скопировав данные из электронной таблицы Excel. Take advantage of the streamlined editing, powerful querying, and helpful reporting capabilities in Access by copying data from an Excel spreadsheet.
Если вы хотите переместить данные из таблицы Word в Excel, можно избежать повторного ввода, скопировав их прямо из Word. When you want to move data from a Word table to Excel, you can avoid having to retype that data by copying it from Word directly.
Эту проблему можно устранить, создав новые почтовые ящики обнаружения и скопировав результаты поиск из большого почтового ящика в новые. You can fix this issue by creating new discovery mailboxes and copying the search results from the large discovery mailbox to the new ones.
Вырезав или скопировав содержимое, например, из Интернета или из другого приложения, нажмите на ленте в группе Буфер обмена кнопку со стрелкой. After you’ve cut or copied content, like from the web or another app, select Clipboard in your app.
Я скопировал амулеты 3D-принтером. I 3D-printed copies of the Amulet as decoys.
Скопируйте все существующие файлы журналов в папку резервных копий. Copy all existing log files to the backup folder.
ссылка, скопированная в буфер обмена; Any link copied to your clipboard
Перейдите к папке с файлом резервной копии и скопируйте его. Go to the folder containing the backup file and copy that file.
Скопированная формула с относительной ссылкой Copied formula with relative reference
Однако база данных не будет включать файл E00.log, который был скопирован в папку резервных копий. However, the database does not include the E00.log file that was copied to the backup folder.
Скопированная формула с абсолютной ссылкой Copied formula with absolute reference
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!