Beispiele für die Verwendung von "скучаешь" im Russischen mit Übersetzung "miss"

<>
Ты не скучаешь по милорду кардиналу? You don't miss My Lord Cardinal?
Ты и правда скучаешь по браслету, да? You really miss that anklet, don't you?
О чем ты скучаешь из своего дома, блондин? What do you miss of your home, Blond?
По чему в браке ты скучаешь больше всего? What do you miss most about marriage?
Уверен, ты скучаешь и по ней, и по своему вигваму. Bet you're missing her, and that little wigwam of yours.
А когда видишь ребят с мячом, не скучаешь по весенним тренировкам? When you see kids tossing a ball, does it ever make you miss spring training?
Я знаю, ты скучаешь по нему, парень поэтому пошли проведем немного времени вместе. I know you miss him, boy, so let's you and me spend some quality father and son time.
Но разве ты не скучаешь по массированию моей ноги, чтобы придать ей снова форму ноги? But don't you miss rubbing my foot back into the shape of a foot?
Знаешь, если ты и правда скучаешь по мне, тебе надо повзрослеть, сесть в свою машину, и приехать ко мне. Like, if you really miss me, you need to grow up and get in your car and come and see me.
А что если вы поженитесь, а через месяц ты поймешь, что скучаешь по Иену, а Майк опять захочет в кому? What if you tie the knot in a month and realize that you miss Ian and Mike misses the coma?
Он скучает по своей семье. He misses his family.
И Парадиз скучает по нему. And The Paradise misses him.
Ты скучал по мне, сыночек? Did you miss me, son?
Ребёнок очень скучал по матери. The child missed his mother very much.
я действительно скучал по тебе I really missed you
я действительно скучал за тобой I really missed you
я тоже по тебе скучал I missed you too
Я скучал по тебе, Элим. I've missed you, Elim.
Я по тебе очень скучал. I missed you very much.
Я так скучал по вам! I have missed you so much.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.