Verwendungsbeispiele von "слабости" im Russischen mit Übersetzung ins Englische

<>
EUR/JPY показывает признаки слабости EUR/JPY shows signs of weakness
Она представила также медицинское заключение, выданное психологом 22 мая 2001 года, в котором отмечалось ухудшение ее психического состояния и говорилось о наличии бессонницы, приступов тошноты и рвоты, холодной испарины, нарушения способности концентрироваться и расстройства речевой функции, общей слабости и устойчивых воспоминаний об изнасиловании. She also submitted a medical certificate, issued by a psychologist on 22 May 2001, which stated that her mental condition had worsened, that she had insomnia, nausea, vomiting, cold sweat, difficulties in concentrating and talking, feebleness, and strong memories of the rape.
Кроме того, нестабильность станет хронической, поскольку еврозона больше не будет служить защитой от налогово-бюджетной и финансовой слабости. Moreover, instability would become chronic, because the eurozone would no longer offer a backstop for fiscal and financial laxity.
Истоком слабости евро является Германия. Germany is the heart of the euro’s weakness.
В чём причина этой слабости? What causes this weakness?
Он боится своей собственной слабости. He’s afraid of his own weakness.
Доказательства слабости Америки достаточно очевидны. The evidence of America's weakness is clear enough.
Я говорил о слабости мужской сексуальности. And I talked about the weakness of male sexuality.
О слабости японской иены много говорят. We have written about the Yen weakness many times in the past several weeks.
Это особенно относится к слабости институтов. This is particularly true in the case of institutional weakness.
Я знаю все твои слабости, Сай. I know all your weaknesses now, cy.
И это - совсем не проявление слабости. And it doesn't have to be an act of weakness.
и считает загар признаком моральной слабости; and he feels like a suntan is a sign of moral weakness;
Финансовый кризис является основной причиной их слабости. Their financial crisis is the main reason for their weakness.
Но корень его авантюризма – во внутренней слабости. But the root of his adventurism is domestic weakness.
Как точно ваш ум обнажил наши слабости. How clever your mind is at unmasking our weaknesses.
Эти слабости больше политические, чем финансовые и экономические. Those weaknesses are less financial or economic than political.
Любовь это снисхождение, что приводит лишь к слабости. Love is an indulgence that leads only to weakness.
чувство слабости у себя дома у правителей Китая. a sense among China's rulers of weakness at home.
«Мы хотим быть демократиями, хотим иметь свои слабости. “We want to be democracies, we want to have our weaknesses.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!