Exemples d’usage de "славу" en russe avec traduction en anglais

<>
Он дал бы тебе богатство и славу. It would've given you fortune and glory.
Победа подразумевает славу и богатство. Winning means fame and fortune.
После того как она получила дурную славу в интернете, какие-то вандалы прокололи шины в автомобиле ее отца, а незнакомые люди напали на улице на ее мать — об этом сообщили члены ее семьи. As she gained notoriety online, vandals slashed her dad’s car tires and strangers attacked her mom in the street, according to her family.
Он заслужил свою славу при жизни, и теперь, после смерти, заслуживает достойных похорон. He earned his renown in this life, and now, in death, he deserves such a funeral.
Буш и американский народ искали в Ираке славу. Bush and the American people sought glory in Iraq.
Сегодня почтальон принес мне славу и богатство. Today, the mailman brought me fame and fortune.
Итак, первая проблема, с которой мы столкнулись, заключалась в том, что театр Далласа имел дурную славу, поскольку его здание располагалось отнюдь не в таком месте, которое ожидают увидеть где-то за пределами триумвирата Нью-Йорка, Чикаго и Сиэтла. Now, the first issue that we faced was that the Dallas Theater Center had a notoriety that was beyond what you would expect of some place outside of the triumvirate of New York, Chicago and Seattle.
Китай заслуживает лучшего; ему это необходимо, чтобы возродить свою былую славу. China deserves better; it requires better in order to reclaim the glory that was China.
Тогда вы обретёте свободу и бессмертную славу. Then You'll be set free and attain great fame.
Шаг за пределами, сестра, видеть славу кровь моя жена уже посеяны. Step outside, sister, see the glory the blood of my wife has already sown.
Только сила может дать человеку золото, женщин и славу. Only power can give a man gold, women and fame.
В то же время, конфликт даёт им деньги, власть и славу. At the same time, the conflict gives them money, power, and glory.
Несмотря на всю его славу, его нельзя назвать счастливым. Despite all his fame, he is not happy.
Пока одни завоевывали славу, другие тренировались с самого детства и точно знали, что битву выигрывают организация и тактика. While individual glory and prowess was prized, this elite trained from early childhood and knew well that battles were won by organisation and tactics.
Я хочу, чтобы ты распространил славу моего имени по всем землям, I want you to spread the fame of my name through every land.
И продолжали путь свой с верой и страхом, в честь и славу твою, и господа нашего Иисуса Христа. That we may always continue in thy faith and fear to the honor and glory of thy name, through Jesus Christ our lord.
Благодаря этому сегодня я здесь, а также я заработал деньги и славу. It makes me to stand here, the fame, the money I got out of it.
Действительно, в ряде стран ученые, некоторые из которых имеют мировую славу, уже замечают эту болезнь, поразившую сегодня их институты. Indeed, scientists in a number of countries, some with past scientific glories, may already recognize this malady in their own institutions today.
Любители приключений и честолюбцы смогли искать славу и удачу в африканских и азиатских колониях. The most adventurous and ambitious could seek fame and fortune in the colonies of Africa and Asia.
750 000 египтян, которые каждый год оканчивают колледжи, хотят иметь работу, а не пустые обещания со ссылками на былую славу. The 750,000 Egyptians who graduate from college each year want jobs, not empty promises based on past glory.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !