Ejemplos de uso de "сладость" en ruso con traducción al inglés

<>
Поскольку без горечи, сынок, сладкое - не сладость. Because without the bitter, baby, the sweet ain't as sweet.
Сладость мякоти и привкус кожуры. Its sweetness and its zest.
Солёность, сладость, кислота, горечь, умами, запах, звук. Salty, sweet, sour, bitter, umami, odor, sound.
Или, возможно, как горьковатая сладость жизни. Or perhaps quite like the bitter sweetness of life.
Понятие Сладость было рождено с этой связью, которая развивалась. Sweetness was born with the wiring which evolved.
Когда ферментация продвинется вперед, он медленно проявит уникальную сладость белого сахара, также как и кислоту, как у рисового вина. As the fermentation progresses, it will slowly develop the unique white sugar sweetness, as well as sourness like rice wine too.
Поэтому если вы думаете, что сначала появилась сладость, а потом мы эволюционировали чтобы любить сладкое, то вы все перевернули, это неверно. Все совершенно наоборот. So if you think first there was sweetness, and then we evolved to like sweetness, youв ™ve got it backwards; thatв ™s just wrong. Itв ™s the other way round.
Я не позволяю себе сладостей. I don't allow myself to have sweets.
Хоть у этого теста и есть немного сладости, похожей на белый сахар, они просто сладкие. Although this and that have some white sugar like sweetness, they are just sweetness.
Он любит сладости, они его успокаивают. He has a sweet tooth, so it calms him down.
По сладости, количеству чеснока, терпкости, кислоте, концентрации помидоров, по наличию видимых твёрдых кусочков - мой любимый термин в индустрии соусов для спагетти. by sweetness, by level of garlic, by tartness, by sourness, by tomatoey-ness, by visible solids - my favorite term in the spaghetti sauce business.
Так почему старый пердун даёт тебе сладости? So why's that old bloke been giving you sweets?
Нужно собрать большую экспериментальную партию "Пепси" со всеми степенями сладости: 8%, 8.1%, 8.2%, 8.3% и так до 12% - и дать её на пробу тысячам людей, нанести результаты на кривую и выбрать наиболее популярную концентрацию. Правда же? Очень просто. What we do is you make up a big experimental batch of Pepsi, at every degree of sweetness - eight percent, 8.1, 8.2, 8.3, all the way up to 12 - and we try this out with thousands of people, and we plot the results on a curve, and we take the most popular concentration. Right? Really simple.
Печенье, игрушки, сладости - это всего лишь бутафория. The cookies and toys and sweets are mere distractions.
Жена любит сладости, она берет себе желе. My wife has a sweet tooth so she always has a jelly.
какой оптимальный процент сладости между 8 и 12?" what's the sweet spot between eight and 12?"
К слову, они готовят превосходные сладости, лучшие в Мурсии. And if it's any reference, I'll tell you that make sweets that taste great, the finest in Murcia.
Ты должен изучать итальянский шоколад, а не египетские сладости. You learn Italian chocolate to me, not me Egypt sweets to you.
Согласно стоматологам, кариес зубов не всегда вызывается только сладостями. According to dentists, decayed teeth are not always caused by sweets.
"Солнечное сияние," "Желтизна," "Апельсин", - и все что звучало как детские сладости. You know - sunshine and yellow, orange and everything that sounded like children's sweets.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.