Beispiele für die Verwendung von "след" im Russischen mit Übersetzung "trail"

<>
Ван Пелт, поищи след денег. Van pelt, get on the money trail.
Ты оставила след, как от трассирующей пули. You left a trail like a tracer bullet.
Продолжив двигаться вперед, мы снова возьмем след. We keep moving forward, we'll pick up the trail again.
Но теперь в интернете мы осталяем след. But now with the Web, we leave a trail.
Таких, что даже собаки не взяли след? And the dogs not pick up the trail?
Ладно, тогда мы можем вернуться на след. All right, so we can get back on the trail.
Свидетелей не было, след остыл, короче - глухарь. There were no witnesses, so the trail went cold, they never solved the case.
Это позволяет обеспечить более четкий аудиторский след. This allows for a clearer audit trail.
Может быть, мы снова возьмем ее след. Maybe we'll pick up her trail again.
Мы нашли кровавый след, ведущий за дом. We got a blood trail leading out the back.
А этот - слишком тупой, чтобы учуять их след. This one proves too dim to sniff out their trail.
В общем, должно быть, я взял ложный след. Anyway, I must've taken a wrong trail.
Они взяли след, но он оборвался на шоссе. Picked up a trail, but it dead ended back at the highway.
Еще пытается тайком заставить спутники найти след Берты. Still trying to steal back satellites to pick up Bertha's trail.
Если мы туда доберемся, возможно, возьмем его след. If we head down there, maybe we'll pick up his trail.
Вожак, след идёт на север, но он слабеет. Trail goes north from here, Packmaster, but it's fainter.
Они обязаны были взять наш след, в конце концов. They were bound to pick up our trail eventually.
Они заставили нас отойти, когда мы взяли их след. They had us spotted back where we picked up their trail.
Я бы сказал, что это метеор, но след не тот. I would say that it was a meteor, but the trail's all wrong.
Просто улизни из города, оставив за собой след спермы и слез. Just skip town, leaving a trail of spunk and tears.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.