Exemplos de uso de "слушаем" em russo com tradução para o inglês

<>
Traduções: todos1097 listen1096 outras traduções1
Мы слушаем треск между двумя радиостанциями. We're listening to the hiss between two radio stations.
Просто к сведению, мы не слушаем радиостанцию. Hey, just so you know, we're not listening to a radio station.
Потому что это определяет, как мы слушаем определенные произведения. Because that then determines what and how we listen to certain things.
Но потом мы слушаем оставшиеся 99 процентов в записи. But then we listen to the other 99 percent of our stuff recorded.
Прошу прощения, мы оба слушаем "Снегиря", записанного Мисс Энн Мюррей? I'm-I'm sorry, are we both listening to "Snowbird," as recorded by Miss Anne Murray?
Скажите мне, почему мы слушаем сумасшедшую девчонку, которая похищала Очкарика. Tell me why we're listening to the crazy chick who kidnapped Glasses.
Мы слушаем отличия, мы не придаём значения звукам, которые не меняются. We listen to differences, we discount sounds that remain the same.
Роб получил это сообщение, но его ответ был: "Мы оба слушаем." And Rob got that message, but his answer was, "We're both listening."
На "Зажигай по полной" мы слушаем музыку и яростные стихи потерянного поколения. In "Rock Our Faces Off 222" we listen to the music and lyrical angst of a lost generation.
Общаясь, приблизительно 60% времени мы слушаем, но мы не очень хорошие слушатели. We spend roughly 60 percent of our communication time listening, but we're not very good at it.
Мы слушаем мексиканскую группу Los Tigres del Norte, но любим и Брюса Спрингстина. We love listening to the Mexican band, Los Tigres del Norte, but also to Bruce Springsteen.
Так же, когда мы слушаем музыку, мы считаем, что она вся входит отсюда. In the same way that when we listen to music, we assume that it's all being fed through here.
Или, возможно, слушаем телевизионных пасторов, проповедующих о необходимости "протянуть руку террористам", понять и простить. Or perhaps we listen to television pastors preach about the need to "reach out to terrorists," to understand and forgive.
Мы, неврологи, слушаем эти симфонии, симфонии мозга, и пытаемся расшифровать послания, скрытые в них. And what we want to do as neuroscientists in this time is to actually listen to these symphonies, these brain symphonies, and try to extract from them the messages they carry.
И мы собираемся вместе, зажигаем свечи, слушаем её любимую музыку, едим её любимую еду. So, we get together, light candles, Listen to her favorite music, Eat her favorite food.
Вот мы слушаем лекцию про рододендроны, а вот Патриция несётся, будто гонщик, в больницу. One minute we're listening to a lecture on rhododendrons, the next, Patricia is driving like a speed racer to the hospital.
Но музыка имеет ещё большее значение, если мы не только её слушаем, но даже сами её создаём. But music is even more powerful if you don't just listen to it, but you make it yourself.
Это позиции слушания: идея в том, что мы можем менять свою позицию слушания на подходящую к тому, что мы слушаем. This is listening positions - the idea that you can move your listening position to what's appropriate to what you're listening to.
И мы предпочтём её за завтраком, потому что позже мы слушаем радио в машине, на работе проверяем почту и по вечерам смотрим телевизор. And we'd rather read it during breakfast, because later we listen to radio in a car, check your mail at work and in the evening you watch TV.
Сами террористы представляют свои действия как политические, хотя мы редко их слушаем, ведь заявления террористов обычно передают только кратко или вообще о них умалчивают. The terrorists themselves cast their actions in political terms, even though we rarely listen; indeed, the terrorists’ words are typically reported only briefly, if at all.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!