Beispiele für die Verwendung von "слушает" im Russischen

<>
Всё НАСА слушает этот разговор. Everyone from NASA is listening to this phone call.
Зачем она слушает эту грымзу? Why is she listening to that old man?
Никто не слушает их болтовню. No one listens to their chinwag.
Он пьёт чай и слушает музыку. He drinks tea and listens to music.
Средний радиослушатель слушает примерно 18 минут. The average radio listener listens for 18 minutes.
Работать отказывается, приказа моего не слушает. He refuses to work, he wouldn't listen to my orders.
Каждый из нас слушает, и реагирует. Everyone's listening. We're responding.
Он сделал вид, что не слушает. He pretended not to be listening.
В Советской России радио слушает радиослушателя! In Soviet Russia, radio listens to the listener!
И все еще, никто не слушает их. And yet, nobody listened to them.
Я проверял, кто из вас ещё слушает. I was seeing if you were listening.
Или, или что она слушает, когда тренируется. Oh, or what she listens to when she works out.
Никто тебя не слушает, если ты псих. Nobody listens to you if you're a loony.
Могу поспорить, он слушает, когда подкатывает к тебе. Yeah, well, I bet you he listens when he gets his way.
И в этом случае, никто никого не слушает. In this scenario, nobody's listening to anybody.
С ним бесполезно разговаривать. Он никогда не слушает. It is no use talking to him. He never listens.
Он не слушает копов и этот метан скоро подорвется. He's not listening to the cops, and that gas is gonna blow.
Интересные ощущения, говорить по радио, когда никто не слушает. An interesting sensation, talking on the radio when no-one's listening.
Он часто садится рядом со мной и слушает музыку. He often sits by me and listens to music.
У него есть привычка кивать головой, когда он слушает разговор. He has a habit of moving his head up and down when he is listening to a conversation.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.