Usage examples of "слышим" in Russian with translation to English

<>
— Это то, что мы слышим». “That’s what we hear.”
То, что мы слышим - пустая догадка. What we hear is idle speculation.
Мы больше о нём не слышим. We don't hear about that anymore.
Мы часто слышим, что вы поёте. We often hear you sing.
Мы часто слышим, что японцы — хорошие работники. We often hear it said that the Japanese are good workers.
Обычно мы слышим о посттравматических стрессовых состояниях. We usually hear about post-traumatic stress disorder.
Всего три дня мы слышим снова шум. It's only been three days that we've been hearing the noise again.
Мы слышим звонок в дверь, и юноша возвращается. We hear the door bell ring, and after a moment the boy returns.
Когда мы говорим, мы слышим звук собственного голоса. When we speak, we hear the sound of our own voice.
Мы помним только 25 процентов того, что слышим. We retain just 25 percent of what we hear.
Как часто мы слышим, что людям просто все равно? How often do we hear that people just don't care?
Если мы вдруг слышим внешнюю сигнализацию, мы все спускаемся сюда. If we hear the external alarm, we make our way here.
Так почему же мы не слышим больше об остальном мире? So, why don't we hear more about the world?
Ах, нежный звук признаний Мэри Шэннон, которые так редко слышим. Ah, the dulcet sound of a Mary Shannon admission so rarely heard in nature.
Мы уже больше не слышим переживаний по поводу «вековой стагнации». We no longer hear worries about secular stagnation.
И сейчас, когда мы впервые слышим об этом, мы ужасаемся. Now when we first hear this data, we recoil.
И, вы знаете, мы очень мало слышим о таких историях, And, you know, we don't hear those stories enough.
Но то, что мы сейчас слышим, это рассказ без прикрас. But what we're hearing right now is the unvarnished story.
Мы иногда слышим, что музеи - это наши новые соборы или церкви. We sometimes hear it said that museums are our new cathedrals, or our new churches.
Мы слышим только то, что эти женщины хотят, чтобы мы услышали. We've heard what these women want us to hear.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!