Exemples d’usage de "сметными" en russe avec traduction en anglais

<>
Ниже приводится общий объем людских и финансовых ресурсов, испрашиваемых в настоящем проекте бюджета Фондом в целом, наряду со сметными внебюджетными ресурсами и примерной величиной банковского процента по используемому Фондом банковскому счету. Human and financial resources requested in this submission for the Fund as a whole are given below along with estimated extrabudgetary resources and an estimate of bank interest generated on the Fund's operating bank account.
Сравнительные показатели фактических расхо-дов со сметными расходами по бюджету, содер-жащимися в документе GC.8/16, приведены в табли-цах 3 и 4 с разбивкой соответственно по основным программам и остальным статьям расходов. A comparison of actual expenditure with the budget estimates, as contained in document GC.8/16, is presented in tables 3 and 4 by major programme and major object of expenditure, respectively.
В форме Проекты НЗП в группе Связанные сведения щелкните Сметные предположения. In the Estimate projects form, in the Related information group, click Estimates.
Используйте эту процедуру для создания бюджетных категорий сметных затрат в проекте. Use this procedure to create the budget categories for the estimated costs in a project.
Щелкните Управление и учет по проектам > Настройка > Сметные предположения > Шаблон затрат. Click Project management and accounting > Setup > Estimates > Cost template.
Остальную часть сметных транспортных расходов следует использовать для проведения химического анализа гудрона и/или проб осаждений. The remaining portion of the transportation budget should be used to perform chemical analysis of tarball and/or sediment samples.
В разделе Панель операций в группе Связанные сведения щелкните Сметные предположения. On the Action Pane, in the Related information group, click Estimates.
Она основана на среднегодовых показателях и включает общие и основные потребности, а также сводку сметных расходов по каждой бюджетной статье. It is based on an annual average and includes overall and core requirements and a summary of the estimated costs under each budget line.
В ходе выполнения задачи оценки рассчитываются сметные затраты по производственному заказу. The estimate task calculates estimated costs for a production order.
В каждую бюджетную брошюру включена сводная информация о рассчитанном департаментами сметном объеме ресурсов на осуществление их мероприятий в области контроля и оценки. Each budget fascicle includes summary information on estimated resources identified by departments for their monitoring and evaluation activities.
После создания оценки можно изменить значение поля Ручной расчет в форме Сметные предположения. After the estimate is created, you can change the Manual calculation field in the Estimates form.
13 % сметных расходов по основному бюджету составляют расходы на поддержку программ, которые в предыдущих двухгодичных периодах показывались отдельной строкой после итоговых сумм по секретариату. Included in the core budget amount are the 13 per cent programme support costs, which in prior bienniums were shown on a separate line below the total for the secretariat.
На панели "Действия" на вкладке Проект НЗП в группе Связанные сведения щелкните Сметные предположения. On the Action Pane, on the Estimate project tab, in the Related information group, click Estimates.
Недавние совещания по ДНЯО единообразно превысили свои сметные бюджеты, и Секретариат ООН четко дал понять, что, как он ожидает, расходы по ДНЯО будут возрастать и впредь. Recent NPT meetings uniformly have exceeded their estimated budgets, and the UN Secretariat has made clear its expectation that NPT expenses will continue to rise.
Сметная сумма включает также единоразовые сборы за посадку, взимаемые с этих самолетов в бейрутском международном аэропорту. The estimate also includes first time landing fees charged by Beirut International Airport for such fixed-wing operations.
Проекты документов по страновым программам представляются Совету для обсуждения и представления замечаний, а также для утверждения совокупных общих показателей сметных регулярных и прочих ресурсов бюджета по программам. The draft country programme documents (CPDs) are presented to the Board for discussion and comment, and for approval of the aggregate totals of estimated regular and other resources in the programme budget.
Чтобы включить время выполнения для операционного ресурса в сметные затраты для номенклатуры, установите флажок Время выполнения. To include the run time for the operations resource in the cost estimate for the item, select the Run time check box.
Консультативный комитет исходит из того, что наброски бюджета представляют собой лишь предварительную смету поступлений и расходов и что в документ о сводном бюджете будут включены более точные сметные потребности. The Advisory Committee is aware that the outline represents only a preliminary estimate of income and expenditure and that more precise estimates will be included in the consolidated budget presentation.
Чтобы включить время настройки для операционного ресурса в сметные затраты для номенклатуры, установите флажок Время настройки. To include the setup time for the operations resource in the cost estimate for the item, select the Setup time check box.
" ААРТ " не представила счетов-фактур, подробной финансовой отчетности, управленческих отчетов, бюджетов, счетов, календарных графиков, отчетов о ходе работ или сведений о разбивке доходов и расходов (фактических и сметных) по проекту. AART did not provide invoices, detailed financial statements, management reports, budgets, accounts, time schedules, progress reports, or a breakdown of revenues and costs (actual and projected) for the project.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !