Beispiele für die Verwendung von "смеются" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle262 laugh253 andere Übersetzungen9
Они смеются над его выходкой. They laugh him off.
Люди в Кембридже смеются над моими гончими. People in Cambridge are laughing at my greyhounds.
Но они смеются над вами, доктор Арден. But they laugh at you, Dr. Arden.
Прекрати корчить дурака из себя. Все смеются над тобой. Stop making a fool of yourself. Everyone is laughing at you.
Я не могу терпеть, когда надо мной смеются перед другими. I can't stand being laughed at in front of others.
Я не хочу тебя огорчать, но все смеются над тобой, приятель. I don't want to make you feel bad, but they're laughing at you, pal.
Все смеются, когда я это рассказываю, но не в том поезде. Everybody laughs when I say that, but not on this train.
Обычно, когда я затрагиваю эту тему, люди крутят пальцем у виска и смеются. Now, usually when I mention suspended animation, people will flash me the Vulcan sign and laugh.
Кровотечение, в то время как несколько подонков проходят мимо и смеются надо мной. Bleeding out while some scumbag goes through my pockets and laughs at me.
Они смеются над нами, и мы зря теряем время, вламываясь в эти поселения. They're laughing at us, and we waste time blasting into these compounds.
Все стараются игнорировать ее, и это в том случае, когда над ней не смеются. Everyone tries to ignore it; that is, when they are not laughing at it.
Они всё время по-итальянски балакают, смеются у меня за спиной, и в лицо тоже. They're always jabbering in Italian, laughing at me behind my back, right to my face.
смеются ли или улыбаются люди с Ближнего Востока, не показывая при этом полностью глазные белки? Do the Middle Eastern characters laugh or smile without showing the whites of their eyes?
Все показывают пальцем и смеются, и говорят: "это уже пятая попытка, и по-прежнему не выходит. Everybody points and laughs, and they say, "He tried it a fifth time and it still didn't work.
А пока это только добавляет мне боли в заднице, вредит ноге, с меня смеются в раздевалке. All it's done so far is give me a pain in my ass, hurt my feet, get me laughed at in my locker room.
Ну, Драголюб Алексич, может быть, я смеюсь в лицо смерти, но сейчас эти скотины смеются надо мной! Well, Dragoljub Aleksic, maybe I laugh at death's face, but now these bitches laugh at me!
Сначала они тебя не замечают, потом смеются над тобой, затем борются с тобой. А потом ты побеждаешь. First they ignore you, then they laugh at you, then they fight you, then you win.
Он встречает, скажем, 50 женщин и когда он им об этом рассказывает, они падают в обморок или смеются. He meets maybe 50 women and when he tells them, they faint or they laugh.
"Сначала они игнорируют вас, потом они смеются над вами, потом они борются с вами, а тогда вы выигрываете." "First they ignore you, then they laugh at you, then they fight you, and then you win."
И начинаем в позе собаки мордой вниз, убедитесь, что вес тела сбалансирован, ваши руки напоминают маленьких черепашек, а пальцы ног смеются. And starting out in downward dog, checking to make sure that your weight is balanced, your hands are shaped like little turtles and your toes are laughing.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.