Beispiele für die Verwendung von "снижаю" im Russischen mit Übersetzung "reduce"
                    Übersetzungen:
                            
                                
                                    alle3227
                                
                            
                            
                                reduce1727
                            
                            
                                
                                    lower769
                                
                            
                            
                                
                                    cut485
                                
                            
                            
                                
                                    diminish102
                                
                            
                            
                                
                                    drive down44
                                
                            
                            
                                
                                    bring down43
                                
                            
                            
                                
                                    depress36
                                
                            
                            
                                
                                    push down11
                                
                            
                            
                                
                                    sink4
                                
                            
                            
                                
                                    force down4
                                
                            
                            
                                
                                    tone down2
                                
                            
                
                
            
        Снижение импорта помогает улучшить платежный баланс.
        Reducing imports helps the balance of payments.
    
    
        Снижает ли сделка Обамы риск ядерной войны?
        Does Obama's Nuclear Deal Reduce the Risk of Nuclear War?
    
    
        И расширение возможностей посредством занятости снижает стигму.
        And empowerment through employment - reducing stigma.
    
    
        Снижение нормы прибыли приведет к снижению инвестиций.
        Reduced rates of return will lower investment rates.
    
    
        Снижение судебных тяжб проблема Америки, не Африки.
        And by reducing malpractice litigation - malpractice litigation is not an African problem; it's an American problem.
    
    
    
        Снижение нормы прибыли приведет к снижению инвестиций.
        Reduced rates of return will lower investment rates.
    
    
        Между тем, экономика страдает от снижения производительности.
        Meanwhile, the economy suffers from reduced productivity.
    
    
        Определите возможности снижения воздействия на окружающую среду.
        Identify opportunities to reduce your organization’s environmental footprint.
    
    
        Такие налоги, безусловно, снижают ликвидность на финансовых рынках.
        Such taxes surely reduce liquidity in financial markets.
    
    
    
        Технически, снижение дефицита является делом, которое двигает вперед:
        Technically, reducing a deficit is a straightforward matter:
    
    
        Следующая возможность – снижение количества смертей, связанных с курением.
        The next option is to reduce the number of tobacco-related deaths.
    
    
        Человеческая мобильность способствует экономическому росту и снижению бедности.
        Human mobility promotes growth and reduces poverty.
    
    
        Определить возможности снижения влияния компании на окружающую среду.
        Identify opportunities to reduce your company’s environmental footprint.
    
    
        внедрение телеконференций для снижения необходимости в передвижении персонала
        Extending the use of tele-conferencing to reduce travel
    
    
        Недавно разработанный микробицид снижает заражаемость ВИЧ/СПИД на 39%.
        A recently developed microbicide reduces the transmission of HIV/AIDS by 39%.
    
                Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
            In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung

 
                    