Beispiele für die Verwendung von "совершайте" im Russischen mit Übersetzung "do"

<>
Мы не совершаем волшебных трюков. We’re not doing magic tricks.
Отчаянные люди совершают отчаянные шаги. Desperate folks do desperate things.
Умные люди утверждают, что совершил. Smart people are saying he did.
Скиталец, Вы совершили отважный поступок. Maverick, you just did an incredibly brave thing.
Оно совершило свой доблестный подвиг. It did so, heroically.
Как часто Вы совершаете трейдинговые операции? How often do you trade?
Я совершал арбитражные операции с комиксами. I did comic book arbitrage.
Черта с два он не совершал! The hell he didn't!
Совершая что-то еще более недопустимое? By doing something even more unacceptable?
Система совершает внутреннюю проверку каждые 15 минут. The system does internal checks every fifteen minutes.
Он не совершал то убийство с угоном. He didn't do that carjacking homicide.
Он совершал перфоманс в течение всего месяца. He did a performance art piece that entire month.
Мы совершали диверсионные рейды на разных островах. We did commando raids on various islands.
И не имеет значения почему это совершено. It doesn't matter who struck the blow.
Я не думаю, что Бранч совершил самоубийство. I don't think Branch killed himself.
Я спросил Брайана: "Что же совершил Тони?" And I said to Brian, "What did Tony do?"
Заклятие, которое я совершил, ничего не дало. That spell I did was for nothing.
Я совершил невиданное, Я стукнул барсука половником I did an original sin, I poked a badger with a spoon
И некоторые президенты действительно совершили великие дела. And some presidents have indeed done great things.
Как думаешь, Кинг мог совершить этот наезд? Hey, you really think King did this hit-and-run?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.