Usage examples of "совершите" in Russian with translation to English

<>
Попытаетесь войти сюда и вы совершите преступление! Try coming in here, you're committing an offence!
И вы совершите большую ошибку. And you'll be making a big mistake.
Решение 2. Совершите покупку через браузер Solution 2: Make your purchase through a browser
Вы вот-вот совершите ужасную ошибку, господин вице-президент. You are on the verge of making an irreversible mistake, Mr. Vice President.
Ваш брат, Дан, говорит, что вы совершите ошибку если выступите против турок. Your brother, Dan, said that you're making a mistake if you oppose the Turks.
Если сделаете хоть движение, прежде чем мы окажемся снаружи и в безопасности, вы совершите большую ошибку. You make a move before we're out of here safely, make no mistake.
Даже не знаю, как тебе сказать, но мне не очень-то верится, что вы двое совершите это путешествие. I don't know how to break it to you, but I'm not convinced that you two are gonna make the journey.
Чтобы устранить эту проблему, совершите покупку на консоли Xbox 360, где вы сможете использовать средства учетной записи Microsoft. To resolve this issue, purchase the item on your Xbox 360 console, where you can use your Microsoft account balance to make purchases.
Идея в том, что чем более замученным вы станете, тем более вероятно, что вы совершите ошибку, за которую ухватится дознаватель. The idea is that, the more worn out you become, the more likely you are to make a mistake your interrogator can pounce on.
Вы также можете разрешить людям полностью деавторизовать приложение или отменить вход. Чтобы сделать это, совершите вызов к эндпойнту API Graph: You can also let people completely de-authorize an app, or revoke login, by making a call to this Graph API endpoint:
Встроенные графики помогут определить текущую динамику котировок финансового инструмента, в истории операций вы найдете все свои предыдущие сделки, а при помощи мощной торговой системы – совершите новые. Built-in charts will help you determine the current dynamics of the financial instrument, you will find all your previous trades in the trading history, and you will make new ones using the powerful trading system.
Не стоит исключать тот факт, что если вы совершите ошибку, вы потеряете деньги при совершении сделок с контрактами на разницу цен (CFD), как и при совершении других торговых операций. There is no getting away from the fact that if you make a mistake you will lose money with CFD trading as with any other form of trading.
В Штатах я совершил преступление. I committed a crime back in the States.
Совершивший ошибку, упускает право играть. When you make a mistake, you lose the right to play.
Сатана не может совершить нравственный поступок. Satan cannot perform a moral act.
Ваш сын совершил уголовное преступление. Your son may have committed a criminal offence.
Ты хороший человек, совершивший ошибку. You're a good man who made a mistake.
Борис, это наш шанс совершить действительно героический поступок. Boris, it's our chance to perform a truly heroic act.
Потому что я совершил прелюбодеяние. I committed adultery.
Он совершил поездку в Париж. He made a journey to Paris.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!