Beispiele für die Verwendung von "создается" im Russischen

<>
И так создается главная страница. And that creates the front page.
Такая интерпретация создается несколькими способами. This narrative is created in several ways.
Создается новый документ или журнал. A new document or journal is created.
Создается уникальный индекс для поля. Creates a unique index on the field.
Он создается и обновляется автоматически. This is file is created and updated automatically.
Создается неуникальный индекс для поля. Creates a non-unique index on the field.
Для пользователя создается почтовый ящик. A mailbox is created for that person.
Для найденных соглашений создается бонус. For those that do, a rebate is created.
Заказ создается интерактивно и отгружается. An order is created online and shipped.
Этот новый журнал создается автоматически. This new journal is created automatically.
Если создается копия, введите ее имя. If you are creating a copy, enter a name for it.
По умолчанию новый автосекретарь создается отключенным. By default, a new auto attendant is created as disabled.
В верхней области создается группа продуктов. In the upper pane, you create product groups.
В Microsoft Dynamics AX создается пользователь. A user is created in Microsoft Dynamics AX.
При этом создается один уровень вложенности. This translation creates one level of nesting.
Всего создается 10 заказов на обслуживание. In total, 10 service orders are created.
При разделении периода создается новый период. When you split a period, a new period is created.
Выберите сотрудника, для которого создается запись. Select the employee that you are creating a record for.
Выберите узел, для которого создается запись. Select the node that you are creating a recording for.
Обычно резервирование бюджета не создается вручную. Generally, budget reservations are not created manually.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.