Beispiele für die Verwendung von "созданы" im Russischen mit Übersetzung "create"

<>
Некоторые загрязнители были созданы нами: Pollutants, some pollutants have been created by us:
Определяет, созданы ли правила автоответчика. Determine whether the user has created any call answering rules.
Созданы нефасованные и фасованные продукты. Created the bulk and packed products.
Могут быть созданы следующие типы шаблонов: You can create the following types of templates:
В этом примере созданы три аудитории: In this example pictured, three audiences are created:
Созданы настроенные версии спецификации и маршрута. The configured BOM and route versions are created.
Возможно, группы рассылки, содержащие переговорные, уже созданы. You may already have created distribution groups in the past that contain your conference rooms.
Могут быть созданы следующие типы workflow-процессов The types of workflows you can create
При следующем входе они будут созданы заново. Once you sign in again, they will be re-created.
Созданы склады и местоположения, связанные группой ресурса. The warehouses and locations that are referenced by the resource group are created.
Например, две цены созданы для конкретного проекта. For example, two prices have been created for a particular project.
Необязательно: убедитесь, что источники данных документа были созданы. Optional: Verify that the document data sources were created.
Просмотрите записи модели стоимости ОС, которые были созданы. Review the asset book entries that were created.
Период выставления счетов, для которого созданы проводки подписок. The invoicing period for which subscription transactions are created.
Могут быть созданы следующие четыре типа карты процесса: You can create four types of process map:
Записи в журнале субкниги созданы для большинства проводок. Subledger journal entries are created for most transactions.
Откроется список приложений, для которых были созданы пароли. You’ll see a list of the apps you’ve created App Passwords for.
Первые национальные парки были созданы около столетия назад. The first natural parks were created just over a century ago.
Что они созданы из смысла великодушия и необходимости помогать. That they created from a sense of great sympathy and a need to help.
были созданы блоги, чтобы отслеживать подробности ее пластической операции; blogs have been created to track the details of her plastic surgery;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.