Verwendungsbeispiele von "сойдёт" im Russischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Übersetzungen: alle108 go72 descend1 andere Übersetzungen35
Как только высохнет, так сразу сойдёт. Once it dries, it'll chip right off.
Что так он сойдёт с ума. He'll lose his mind.
Пожалуйста, скажите мне, когда он сойдёт. Would you please tell me when to get off?
Что ж, это сойдёт на время. Well, it'll do for the time being.
Я клинический психолог, но "психиатр" тоже сойдёт. I'm a clinical psychologist, but "shrink" works, too.
Поработаешь со мной зиму, пока не сойдёт снег. You work with me through the winter till the snow melts.
Скорее уж чудо на Хануку, но ладно, и так сойдёт. I might argue a Hanukkah miracle, but I'll take it.
Я просто - знаете, мне кажется, что доска неплохая, и плазма тоже сойдёт. I just - you know, I think that board is fine, I think a plasma screen would be okay.
Вообще-то я очень хочу дом на Лонг-Айленде, но сойдёт и кексик. I mean, I really want a house in the Hamptons, but I'll take a cupcake.
Я мечтаю, что мои пальцы опять вырастут и опухоль сойдёт с моего лица. I dream my fingers have grown back and the swelling on my face has subsided.
Возникает вопрос: что вообще привело их к мысли, что это сойдёт им с рук? And this brings up the question, what made them think they could get away with something like that?
И можно ли создать наихудшее из возможных выступлений, которое всё же сойдёт вам с рук? And also, could you create the worst possible TEDTalk that they would still let you get away with?
Ты считаешь, что можешь вести себя, как полный засранец, и тебе всё сойдёт с рук, верно? You genuinely think you can behave like a complete wanker and get away with it, don't you?
Судно "Зазу", снизьте скорость до 5 узлов и приготовьтесь покинуть судно, когда на него сойдёт моя команда. Motor vessel Zazu, slow to 5 knots on a down swell and prepare leave for my boarding team to embark.
Может, в этот раз ваша выходка сойдёт вам с рук, но вы обманщица, и скоро об этом узнают все. You may get away with this farce this time, but you're a fraud, and it's gonna come out soon enough.
И ни один республиканец не уверен в том, что партии всё это сойдёт с рук, столь же сильно, как Трамп. And no Republican believes the party can get away with it more firmly than Trump does.
Немного подзаработаем за зиму, а когда сойдёт снег, я лично отвезу тебя в Гринвиль, и мы узнаем, куда отправили твою жену. So we make some money this winter, and when the snow melts, I'll take you to Greenville myself and we'll find where they sent your wife.
И он весь из себя такой самец: когда он берёт трубку, надеюсь, мне это сойдёт с рук, я слышал, здесь такое говорят - он берёт трубку: "Да, мать твою". And on kind of the manly-male front, he answers the phone - I can say this I guess because you've done it here - he answers the phone, "Yo, motherfucker."
Во-первых, все правительства лгут. Это не врождённое качество, тем не менее, они лгут, когда им это удобно и когда они считают, что ложь сойдёт им с рук. First, all governments lie, not congenitally, but when it suits them and they think they can get away with it.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!