Exemplos de uso de "солари" em russo com tradução para o inglês

<>
Traduções: todos10 solari8 outras traduções2
Г-н Солари Иригойен, приветствуя показательное отношение Швеции к правам человека, говорит, что тем не менее в некоторых областях существуют возможности для улучшения положения. Mr. Solari Yrigoyen, welcoming Sweden's exemplary human rights record, said that there was nonetheless room for improvement in some areas.
Г-н СОЛАРИ ИРИГОЙЕН приветствует весьма позитивные преобразования, осуществленные в Кыргызстане с момента обретения независимости в 1991 году, но вместе с тем отмечает, что еще предстоит немало сделать. Mr. SOLARI YRIGOYEN said that he welcomed the extremely favourable developments that had taken place since the independence of Kyrgyzstan in 1991, but noted that much still remained to be done.
В главном кампусе Университета штата Пенсильвания профессор истории Латинской Америки Мэтью Ресталл и его коллега Амара Солари, адъюнкт-профессор истории искусства и антропологии, объединились, чтобы прочитать курс, который называется просто "Конец света". At the main Pennsylvania State University campus, Latin American History Professor Matthew Restall, and his colleague Amara Solari, an Associate Art History and Anthropology Professor, have teamed up to give a course, called simply "The end of the world."
Семидесятая сессия (9-13 октября 2000 года): в состав объединенной Рабочей группы по сообщениям и по статье 40 входили г-н Амор, г-н Бхагвати, виконт Колвилл Калросский, г-н Солари Иригойен и г-жа Эват. Seventieth session (9-13 October 2000): a combined working group on communications and article 40 was composed of Mr. Amor, Ms. Evatt, Mr. Bhagwati, Viscount Colville of Culross and Mr. Solari-Yrigoyen.
Г-н Солари Иригойен говорит, что в пункте 6 разъясняется важнейший момент, согласно которому, если Пакт запрещает приостановление прав, перечисленных в некоторых статьях, это не означает, что государства могут произвольно приостанавливать действия прав, указанных в других статьях. Mr. Solari Yrigoyen said that paragraph 6 clarified the crucial point that, although the Covenant prohibited the suspension of rights referred to in certain articles, that did not mean that States could suspend rights discussed in other articles indiscriminately.
Г-н Солари Иригойен попросил дать дополнительные разъяснения, касающиеся явно нового принципа прогрессивности прав человека, содержащегося в статье 19 Конституции, и статей 22 и 23, касающихся неотъемлемых прав и применимости положений международных договоров, а также статьи 256, которая запрещает судьям создавать ассоциации. Mr. Solari Yrigoyen requested further clarification regarding the apparently new principle of progressivity of human rights contained in article 19 of the Constitution and regarding articles 22 and 23 dealing with inherent rights and the applicability of international instruments as well as article 256 which forbade judges from forming associations.
Г-н Солари Иригойен спрашивает, можно ли в рамках понятия справедливого разбирательства также заявить о том, что решения судов должны приниматься без каких-либо ограничений, ненадлежащего воздействия, давления, угроз или вмешательства, прямых или косвенных, с какой-либо стороны или по какой-либо причине, — в соответствии с принципом 2 Основных принципов независимости судебных органов Организации Объединенных Наций. Mr. Solari Yrigoyen asked if, as part of the notion of a fair trial, it could not also be stated that judicial decisions must be free of any restrictions, improper influences, pressures, threats or interferences, direct or indirect, from any quarter or for any reason — along the lines of principle 2 of the United Nations Basic Principles on the Independence of the Judiciary.
Г-н Солари Иригойен, отметив прогресс, достигнутый со времени представления доклада 1997 года, связанный, например, с подготовкой судей по вопросам прав человека, повышением уровня представленности женщин в парламенте, отменой смертной казни и присоединением ко второму Факультативному протоколу, говорит, что, тем не менее, прогресс не был достигнут в ряде других областей, касающихся, например, общего равноправия женщин и особенно — продолжающейся практики применения пыток. Mr. Solari Yrigoyen, noting the advances made since the 1997 report, such as the human rights training of judges, the increased representation of women in Parliament and the abolition of the death penalty and accession to the Second Optional Protocol, said that, nevertheless, no progress had been made in a number of other areas like the general equality of women, and especially the continuing practice of torture.
Г-н Солари Иригойен хотел бы знать, сколько этих лиц было предано суду и осуждено в течение последних пяти лет и каким видам наказания эти лица были приговорены. He would like to know how many such persons had been tried and sentenced in the past five years and what sentences they had received.
Комитет считает, что эти основания для отклонения не отражают ни полного рассмотрения доказательств и права, ни надлежащего рассмотрения характера дела автора в соответствии с положениями пункта 5 статьи 14, которые наделяют неограниченным правом на пересмотр обвинения и приговора судом более высокой инстанции. (Подпись) Иполито Солари Иригойен The Committee finds that these grounds for dismissal do not reflect a full review of the evidence and law, nor due consideration of the nature of the author's case, in terms of article 14, paragraph 5, which confers the unrestricted right to have conviction and sentence reviewed by a higher court.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!