Beispiele für die Verwendung von "солдат" im Russischen

<>
Эй, солдат удачи, ты собрался? Hey, soldier of fortune, you ready to go?
Это не твое дело, солдат. This isn't your fight, solider.
Но она скорее генерал, чем солдат, но кухарка и должна быть такой. She's more of a general than a trooper, but you need that in a cook.
Я солдат из шоколадного крема. I'm the chocolate cream soldier.
Еще один солдат, который не может выполнять приказы. Just another solider who couldn't follow orders.
Перед их появлением Триумфальную окружили двойной оградой, которую охраняло множество милиционеров и солдат внутренних войск. Before the 31ers arrived, Triumphalnaya had been cordoned off by double fences guarded by hordes of police and interior troopers.
Слышишь, солдат из шоколадного крема? Do you hear that, you chocolate cream soldier?
Еще один солдат был убит в другом инциденте. Another solider was killed in a separate incident.
Была ли это оговорка по Фрейду, усталость от предвыборной кампании или преднамеренная попытка успокоить старых солдат НФ, что их начальник не сбился с пути? Was it a Freudian slip, campaign fatigue, or a deliberate attempt to reassure old FN troopers that the chief had not gone astray?
Ты чертовски славный солдат, Шифти. You're a hell of a fine soldier, Shifty.
Тогда солдат взял у него самовар и сказал, что он получит его с другой стороны. The solider said he'd get it back on the other side.
Американский Солдат может это сделать. The American Soldier is capable of doing it.
Раненый солдат едва мог идти. The wounded soldier could hardly walk.
Полный комплект солдат, армированная артиллерия. A full complement of soldiers, reinforced batteries.
Настоящий солдат скользит как змея. A real soldier slithers and crawls like a snake.
Солдат лежал на земле раненый. The soldier lay injured on the ground.
Солдат бросил ее на землю. The soldier threw it on the ground.
Что ты скажешь на "солдат удачи"? How about soldier of fortune?
Где же солдат в каждом сыне? Where is the soldier in each son?
Увеличение количества солдат лишь ухудшит положение. Committing more soldiers will only compound the error.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.