Exemples d’usage de "сообщнику" en russe avec traduction en anglais

<>
Он рассказал вашему сообщнику, который сделал из вас воровку. He told your accomplice, - who made a thief of you.
Я знаю, кто сообщник Розенталя. I know who Rosenthal's accomplice is.
Полиция ищет его возможных сообщников. Police are searching for his possible accomplices.
Альфи, выгораживая Фрэнка, ты становишься сообщником. Alfie, lying on Frank's behalf can make you an accomplice.
Достань список постоянных поставщиков и сообщников Доддса. Get a list of Dodds' regular suppliers and accomplices.
Одна из частей сделки - назвать имя её сообщника. Part of the deal is to name her accomplice.
Я не собираюсь быть сообщником в мелкой краже. I'm not gonna be an accomplice to your petty theft.
Мы активно готовим поддельную историю, чтобы обвинить сообщника Аманды. We're actively building the cover story to frame Amanda's accomplice.
Частью этой сделки было то, что она скажет имя своего сообщника. Part of the deal was to name her accomplice.
Говорит, что должен всё исправить, поэтому помогает мне найти всех его сообщников. Well, he says he's got to make things right, so he helps me track down his accomplices.
Полагая, что сообщник уже в засаде, он, конечно, мог приготовить более подходящее оружие. Assuming the accomplice was already lying in wait, surely he would've had the aforethought to bring a more suitable weapon.
И его сообщник высаживает его у гостиницы "Тимьяновый луг", чтобы он промыл раны. So his accomplice drops him off at the Thyme and Tide so he can clean up the wounds.
Если доказательства мисс Мойнихэна верно, она сообщник, представление ее доказательств без подтверждения бесполезно. If Miss Moynihan's evidence is true, she's an accomplice, rendering her evidence worthless without corroboration.
В моем случае - это курение, ругательства сообщника, чтобы исправить ошибку в злачном месте. In my case, a smoking, swearing accomplice to misdeeds in a den of iniquity.
Стрелок в маске подошел сзади, выстрелил, а потом уехал на машине с сообщником. A masked shooter came up behind him, fired, and then took off in a car driven by an accomplice.
Но у него была одна идея, к которой деловые сообщники Трампа могли бы прислушаться. But he had one insight, which Trump’s business-first accomplices would do well to heed.
У нее есть сообщники, бродяги, которым она платит, чтобы они садились в тюрьму вместо нее. She uses accomplices, vagrants that she pays off if they'll do a little jail time.
Это также лишило бы их местных коррумпированных сообщников стимула использовать служебное положение в личных целях. It would also deprive their venal local accomplices of the incentive to exploit public office for private gain.
И пока ты сидела по уши в земле во дворе, твой сообщник скосил голову глухой девчонке. And while you were buried up to your neck in the backyard, your accomplice mowed off a deaf girl's head.
Вполне вероятно, что если бы личность Лэнгли оставалась конфиденциальной, то его сообщник уже находился бы за решеткой. There's reason to believe that, had Langley's identity been kept confidential, his accomplice would already be in custody.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !